日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678371
STAY GOLD
韓国ミサイル
韓国で軍隊がおこがましくなった理.......
韓国とアメリカのデモクラシー差
2023 世界海軍力順位 (韓国 5位)
ソウル 6 繁華街
日本人は前世の自爆を憶えているの.......
ダンシャオピンの語録が思い出す
姉上に
ニッポン人は 尹が非常に正常でまじ.......
ユンソックヨル大統領は愛国者だ弾.......
ロシア経済は終わったような..
尹 = 日帝
精神的再武装をするようになった韓.......
戒厳軍を最大限生かせる非情戒厳を.......
結束が苦手の韓国、造反は得意w
ユン大統領ははめられた?
JPOPの訪韓ブームも遂に終わるね
アメリカ, 尹 捨て
弾劾支持73.6%、反対24.0%