日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2677991
韓国が38人を消したイリュージョン
おい、先進国民韓国人。
今日歌 おやつ
Ace of Base (Remix)
KPOPでは不可能な海外FESの熱狂
戒厳軍特攻部隊は280人で構成された
戒厳宣布にコンビニカップめん・ヘ.......
私が考えるウクライナとロシアの停.......
退陣求め野党集結
奴隷DNA民族にまともな国家運営は無.......
病身国w
韓国44年ぶり非常戒厳
43年ぶり9回目
軍隊も行かない限界
英国外務省、韓国に旅行警報発出
今度事件の背後に日本がある
韓国人が日本を嫌う理由は間違って.......
inunabeya 御兄さん
日本人がどうしてほほ笑みが多いか.......
韓国でKPOP FESが不人気で中止