日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678471
韓国が民主主義である証拠
ユンは無期懲役が妥当
戒厳令再宣布か!無限ループへw
与党の決定を与党代表が破る主張を.......
拡大を続けるブラジルEV市場
結束とは無縁の韓国人は造反民族で.......
抗議訪問特電司令官の告白生中継
韓国のハム公募し
新教皇専用車にフルEVのメルセデ.......
韓国の戦闘機
第三世界の戒厳令を大きく報道しな.......
米自動車業界、EV化の遅れが響き人員.......
ソウルビル (タワー)
サウジ王子も戒厳韓国へ訪問取り消.......
戒厳下でTV統制せず放置してた尹
ノ・ムヒョンが最後に見た場面
テラチャージ、100億円調達 EV充電器.......
中国のEV需要は堅調、10月の世界EV市.......
日米、対韓国で緊急協議
現代車労組の尹退陣要求ストに韓国.......