日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678715
Tyrelは
kappa ebisenは盗作お菓子.
アメリカもとても怒っている
気持ち良い朝
今日の朝御飯はインスタント K-ラー.......
韓国人!おはよう!
ソウルで出発!!!!!!!
国会 2次戒厳恐ろしくてヘリ着陸port .......
ブレーン父でゾタン病身が出ます
韓国に K-戒厳令は必要な.....
原因がわかった
14歳女子が考える日本人の良い所悪い.......
日本女が言う現代自動車が売れない.......
日本女が知らせてくれるタチンボ実.......
韓国の作家ハン・ガンさん、10日にノ.......
令和 国民のくせに...... w
世界民主主義国家ランキング
私の 3d プリンターも高速プリンター.......
そうか戒厳令は革命の始まりであっ.......
今日のおやすみソング