日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2073085
尹大統領に親韓派の私が進言する
ああ。「神戸のバンダナパヨ」が必.......
テラチャージ、EV充電器の累計設置数.......
GM、EV出遅れ響く、中国で特損7500億円.......
おいしい日本人
中国が露のガスを押さえた、パイプ.......
韓国 全部墜落 ^^
Kj 韓国人評価頼み
NATO 会員国と招請国
KJ韓国人は光州事件みたいに武装蜂起.......
戒厳令は夫人の差し金だった、韓国.......
モータージャーナリストの国沢光宏.......
韓国が民主主義である証拠
ユンは無期懲役が妥当
与党の決定を与党代表が破る主張を.......
拡大を続けるブラジルEV市場
結束とは無縁の韓国人は造反民族で.......
抗議訪問特電司令官の告白生中継
韓国のハム公募し
新教皇専用車にフルEVのメルセデ.......