日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 802516
日本人よ ! これどう?
イタリア人が本物の焼肉に感動
韓国長官「日本をUNESCOに告げ口する.......
韓国人って日本が漢字を使って劣等.......
日本人に質問
日本人の女泥棒が実刑
日本人に韓国料理を紹介してはいけ.......
日本はどうして自国の文字がないで.......
神経質的にコメントするくせに見栄 w
日本野球WBSC世界ランク1位
日本語で知りたいことがあるのに feat.......
本当のさしみを食べて感動した日本.......
韓国クッパにプングダングした日本.......
無職日本人は事実は幸せな..
日本の会社が倒産する理由
アルゼンチン人が本物の鉄板焼に感.......
日本 40路 おばさんセックスしたいね........
中国人「点字ブロック、日本は世界.......
韓国白色家電が不思議な日本人
日本は何で生き残るか