日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1511767
RE: 観屋は日本の技術がないと作れな.......
中国の台頭を許したのは米国の失敗.......
カムチャツカで4mの津波観測
津波警報発令、和歌山まで3m
地震で軽はずみに振舞うな
カムチァカで地震ならしばらく東京.......
韓国得意の性接待をしなさい
キムチは寄生虫を死滅する驚くべき.......
韓国経済副首相「造船など韓米協力.......
韓国が鳥取「竹島の日」を応援!
最近中国人が日本人より数等先に進.......
韓屋の価値日本人たちだけ分からな.......
普通に李在明のせいやんww
30年私は人です. 日本は世界を支配し.......
金慧成が左肩痛でIL入り 直近6.......
アメリカ関税収入国民に還給法案発.......
韓国、実は、名誉な任務を与えられ.......
米国「李は解任して尹を戻せ」
今、尹錫悦が韓国大統領なら・・・.......
大爆笑!韓国が日韓安保強化を懇願w