日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2703771
韓国人が本物のうどんに衝撃!
次期韓国大統領候補は何でもkをつけ.......
日本人評価
日本人と韓国ごきぶりの顔つきを比.......
韓国の問題点
韓国はオフソースハードウェアにお.......
韓国と日本のパン屋
韓国と日本がオープンソースハード.......
10年以上のコストして宴会費が無料で.......
囲碁スミレ 3段から 4段で昇格こんに.......
Ishibaの 50000yenは
列島はデモクラシーではなくて共産.......
列島の人類貢献
トランプ関税 予想
韓国人がこんなに遭難に遭えば日本.......
トランプの口を見なさいと言った
中国 3年熟成豚肉
韓国の学食と模型屋の社食が全く同.......
日本人が間違えやすいカタカナ英語
模型屋と同じ食器の社食シュミレー.......