日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2694239
日本が韓国よりよくしていることは
中国の手先で迂回に協力の韓国に85%.......
日本にないハムカツ
日本に続きタイも韓国人から観光税.......
列島総理がトランプに与えた贈り物
謎のバンカー専門家?
日本になくてロシアにある立派で楽.......
ゼルレンスキトランプ会談プール映.......
私のカード
戦略を変えなければならない
KBOで煽てられた韓国選手が道を踏み.......
中国人生命参加するのないと思おう.......
鶏コムタンスープ
ガラパゴス韓国の呆れた認識
弾劾棄却以外に日本沈沒と日本人消.......
負け犬のカード
殺伐なイギリス小盗人
現代車に投資せずテスラに投資し捲.......
私がタワマンに住まいない理由
豪華な交通取り締まり