日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1505931
倭人たちよイスラエルより恐ろしい.......
イラン核ない?
歴史問題の対日合意で「ゴールポス.......
印度 中国を追い越そうとすれば 2‾30.......
RE: 韓国与党の正義はすごい
韓国与党の正義は凄い
速報!イラン「今の段階で停戦合意.......
米軍は撤収しなさいアメリカは韓国.......
日本は NATO会議に参加しないでね
鋭いAIの考察
なぜca21に反応しないのか
中国朝鮮族お婆さん韓国人の前では.......
休戦醗酵 15分前の今までテルアビブ.......
思考パターンは「アレ」と一緒。(.......
純粋アメリカ資本が韓国文化を広報.......
日本語を「音」で処理する家族
置いておきますね・
北朝鮮を国家緊急事態対象に再指定
生卵ご飯は未開な食べ物.
1日で18.7ウォンのウォン安