日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2676754
韓国のタンク
ef58 御兄さん
韓国を勝ちたい国がある?
こんな途方もない恩知らずの民族は.......
日本人を指揮する
がらくた日本語
シリア戦争の手始め.
日本人評価頼み
日本人よ ! これどう?
イタリア人が本物の焼肉に感動
犬でさえありがとうと言うのに
NO JAPAN運動が再開するらしい
韓国長官「日本をUNESCOに告げ口する.......
名前が分かった
「0.7gでホルホルしたり、話題にされ.......
韓国人って日本が漢字を使って劣等.......
日本人に質問
日本人の女泥棒が実刑
泥棒 20台イルボンニョ 6ヶ月懲役刑 ^_.......
日本人に韓国料理を紹介してはいけ.......