日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2732818
ステイブルコインが何かテラと塁も.......
韓屋の価値日本人たちだけ分からな.......
Curryparkuparku 御兄さん軍団
北海道・東北等に津波注意報
ステイブルコイン民間発行企業が破.......
普通に李在明のせいやんww
30年私は人です. 日本は世界を支配し.......
トランプ側近 ! 韓国左派政府は敵 !!
金慧成が左肩痛でIL入り 直近6.......
アメリカ関税収入国民に還給法案発.......
韓国、実は、名誉な任務を与えられ.......
ネップルリックス新記録 KPOP アニメ.......
アメリカが韓国と日本に願うことは
米国「李は解任して尹を戻せ」
トランプ 韓国無視してゴルフへ
京都 今日40℃突破
今、尹錫悦が韓国大統領なら・・・.......
大爆笑!韓国が日韓安保強化を懇願w
在韓米軍韓国のエネルギードリンク.......
pc 古い部品で都市を完成する芸術家