日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2733510
和食はまずいから焼肉会食をする日.......
アメリカ警察も三星ギャラクシー Z .......
三星携帯電話部分 2半期営業利益 3兆.......
バンコクのブームブーム vs 東京の他.......
韓国極右がゼルランスキだけもでき.......
amateras16様が消えてしまった..
夜食
Kia 日本征服宣言
参照で私は今もアメリカ牛食べない.
関税協約で分かるようになった韓日.......
Retain the profitがアメリカが投資金を in.......
韓国交渉を手伝ってくれたロトニッ.......
韓国に本当に所信, 魂, 定見がある者.......
jap6cmwarotaZ 御兄さんに自負心を持つよ.......
[致命打] 背が小さな一寸法師民族 jap
ホテル経済学本当に何だったの
韓国は先進国, jap 参政国 w
日本人は韓国模型に無関税をしなさ.......
まだいますやん
U-12野球ワールドカップ 韓国に快勝