政府 次期戦闘機の共同開発にサウジアラビアの参画を検討
日本がイギリス・イタリアと進めている次期戦闘機の共同開発をめぐり、サウジアラビアの参画を検討していることが、政府関係者への取材で分かりました。開発にばく大なコストが見込まれることから資金力への期待があるものとみられます。
政府は、イギリス・イタリアとともに3か国で、現在の最新鋭の戦闘機を超える能力を持ち、無人機とも連携できる、次期戦闘機の共同開発を進めていて、2035年の配備を目指しています。
こうしたなか、3か国が、サウジアラビアの参画を検討していることが、政府関係者への取材で分かりました。次期戦闘機の開発にばく大なコストが見込まれることから資金力への期待があるものとみられます。
ただ、日英伊3か国と比べると技術力などで差があることから、新たに「パートナー」との位置づけで参画を検討しているということで今後、開発や組み立てなどへの関与をどこまで認めるか協議が行われる見通しです。
정부 차기 전투기의 공동 개발에 사우디아라비아의 참가를 검토
일본이 영국·이탈리아와 진행하고 있는 차기 전투기의 공동 카이하츠를 둘러싸고, 사우디아라비아의 참가를 검토하고 있는 것이, 정부 관계자에게의 취재로 알았습니다.개발에 막대한 코스트가 전망되는 것부터 자금력에의 기대가 있다 것으로 보여집니다.
정부는, 영국·이탈리아와 함께 3국으로, 현재의 최신예의 전투기를 넘는 능력을 가져, 무인기계와도 제휴할 수 있는, 차기 전투기의 공동 개발을 진행시키고 있고, 2035년의 배치를 목표로 하고 있습니다.
단지, 일영이탈리아 3국과 비교하면 기술력등에서 차이가 있다 일로부터, 새롭게 「파트너」라는 위치설정으로 참가를 검토하고 있는 것으로 향후, 개발이나 조립등에의 관여를 어디까지 인정할까 협의를 할 전망입니다.