日本の国宝 1号,
燦爛たる湯飲み, その中に盛られた
韓国の真心と時間が経つ.
しかし彼らは分からないでしょう,
その湯飲みが初めてもたらした手長さ
どこから来たのなのかを.
茶道を誇って,
“お茶一杯で心を治める”と
彼らの口では嘲弄が盛られて
私たちの深みを理解する前に
自分たちのウワルハムのみを
騷ぎ立てる.
忘れたのか, その湯飲みが
遠い昔の韓国の地で
君の手でもたらしたことを.
誇る心ではない,
皮肉の言葉で心に刻んでおこうと思う時
満ちるもう暖かさを経って
冷たい嘲弄の中に隠されるようになる.
君の茶道は
ただそっぽを向くだけ,
私たちの満ちる心に込められて
歳月を抱いていることを,
一杯に伝わる真実が,
分かることができるか.
다도의 진실
일본의 국보 1호,
찬란한 찻잔, 그 속에 담긴
한국의 정성과 시간이 흐른다.
하지만 그들은 모르겠지,
그 찻잔이 처음 빚어진 손길이
어디에서 온 것인지를.
다도를 자랑하며,
“차 한 잔으로 마음을 다스린다”며
그들의 입에서는 조롱이 담겨
우리의 깊이를 이해하기 전에
자신들의 우월함만을
떠들어댄다.
잊었는가, 그 찻잔이
먼 옛날 한국의 땅에서
그대의 손으로 빚어졌음을.
자랑하는 마음이 아닌,
비아냥의 말로 치부하려 할 때
차는 이미 따뜻함을 지나
차가운 조롱 속에 숨겨지게 된다.
그대의 다도는
그저 외면할 뿐,
우리의 차는 마음에 담겨
세월을 품고 있음을,
한 잔에 전해지는 진실을,
알 수 있을까.