時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

日本固有の伝統的な衣類である「足袋」。


爪先が親指と他の指の部分に分かれているのが特徴で、
その起源は奈良時代にまで遡ります。

足袋に見られる叉割れのデザインは、
フランスの高級ファッションブランド、


メゾン・マルジェラに大きな影響を与え、
1980年代後半には叉割れデザインの靴をリリース。


現在最も人気のある商品は1足1430ドル、
日本円で約22万円で販売されています。

近年はアリアナ・グランデさんやデュア・リパさんなど、
多くのセレブたちがファッションに取り入れており、


世界一有名なファッション雑誌の1つであるVOGUEは、
「2023年は足袋にとって輝かしい1年だった」
と題した記事で、その流行ぶりを紹介しています。


また豪公共放送のABCも今月21日、
「日本の職人靴は1500ドルで販売され、
 あらゆるファッションショーで見かけられる」
というタイトルの特集記事を配信しています。

TikTokなどには、足袋スタイルに関する投稿が多数あり、
それぞれ大きな反響が寄せられています。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。


screenshot 48


■ ニューヨークのファッションキッズは、
  みんなタビシューズに夢中なんだ。
  いつか日本のお店にも行きたい🥰 +192 アメリカ




■ マルジェラのタビシューズを手に入れるためなら、
  私は仕事だって頑張れちゃう。 +51 スペイン




■ タビは履き心地が悪そうに思えて、
  挑戦したいけど挑戦した事がない。 +233 カナダ




■ 実際のところ履き心地はどうなの?  +114 イギリス



   ■ いいよ。
     しかも足の健康にもいいし。 +48 アメリカ



■ そもそもどうしてタビって発明されたんだろ?
  2つに分かれてる理由は?😭 +169 オランダ



   ■ サムライが履いてた履き物が原型。
     日本では基本的に履き物は、
     ああいう作りだったんだろうね。 +64 




■ ナイキのタビシューズは靴版「街乗り車」って感じ。
  スタイルが超洗練されて見えるから、
  街を歩くときはオススメだよ。 +36300 フランス

 screenshot 49



🤔



해외 「일본이 발상이었는가!」일본의 버선이 세레부 납품업자의 세계적 패션 트랜드

일본 고유의 전통적인 의류인 「버선」.


발가락이 엄지와 다른 손가락의 부분으로 나누어져 있는 것이 특징으로,
그 기원은 나라시대에까지 거슬러 올라갑니다.

버선으로 보여지는 다음 분열의 디자인은,
프랑스의 고급 패션 브랜드,


메종·마르제라에 큰 영향을 주어
1980년대 후반에는 다음 분열 디자인의 구두를 릴리스.


현재 가장 인기가 있는 상품은 1켤레 1430 달러,
일본엔으로 약 22만엔으로 판매되고 있습니다.

근년은 아리아나·그란데씨랑 듀아·리파씨 등,
많은 세레부들이 패션에 도입하고 있어


세계 제일 유명한 패션 잡지의 하나인 VOGUE는,
「2023년은 버선에 있어서 훌륭한 1년이었다」
라고 제목을 붙인 기사로, 그 유행상을 소개하고 있습니다.


또 호주 공공 방송의 ABC도 이번 달 21일,
「일본의 직공구두는 1500 달러로 판매되어
 모든 패션 쇼로 보일 수 있다」
라고 하는 타이틀의 특집 기사를 전달하고 있습니다.

TikTok등에는, 버선 스타일에 관한 투고가 다수 있어,
각각 큰 반향이 전해지고 있습니다.
그 일부를 소개하기 때문에, 봐주세요.


screenshot 48


■ 뉴욕의 패션 키즈는,
  모두 버선 슈즈에 열중했어.
  언젠가 일본의 가게에도 가고 싶다 +192 미국




■ 마르제라의 버선 슈즈를 손에 넣기 위해라면,
  나는 일도 힘내라. +51 스페인




■ 버선은 신었을 때의 감촉이 나쁜 듯이 생각되고,
  도전하고 싶지만 도전한 일이 없다. +233 캐나다




■ 실제의 곳신었을 때의 감촉은 어떻게야?+114 영국



   ■ 좋아.
     게다가 다리의 건강에도 좋고. +48 미국



■ 원래 어째서 버선은 발명응이겠지?
  2개로 나누어져있는 이유는? +169 네델란드



   ■ 사무라이가 신고 있었던 신발이 원형.
     일본에서는 기본적으로 신발은,
     저런 구조였던 것일까. +64 




■ 나이키의 버선 슈즈는 화판 「거리 타기차」라는 느낌.
  스타일이 초세련 되어 보이기 때문에,
  거리를 걸을 때는 추천이야. +36300 프랑스

 screenshot 49








TOTAL: 602981

番号 タイトル ライター 参照 推薦
602201 新しい技術には失敗がつきもの (17) メアリーポピンズ 11-27 1497 0
602200 海外「日本が発祥だったのか!」 日....... (3) paly2 11-27 1972 0
602199 日本にも雪が降りますか? (2) theStray 11-27 1686 0
602198 今年の練炭リレーはまだか? uenomuxo 11-27 1638 0
602197 ふと思った。軽傷道しか韓国人生き....... (3) uenomuxo 11-27 1415 0
602196 日本で宇宙打ち上げミサイル爆発 (2) sasimi19 11-27 1541 0
602195 朝から雪の中で一人で歩く韓国人 (3) ben2 11-27 1755 0
602194 日本はそのまま何もしない方がよく....... (3) 井之頭五郞 11-27 1761 0
602193 日本語を学ばないと人生の楽しさを....... (8) ben2 11-27 1539 2
602192 韓国の乗っ取りからSONYが防いだ ben2 11-27 1602 1
602191 前科持ちの韓国芸能人が竹島のせい....... ben2 11-27 1576 0
602190 出勤する日本人たち模型 Computertop6 11-27 1698 1
602189 日本は韓国から許しを得るつもりあ....... (10) bluebluebluu 11-27 1926 2
602188 日本人たちはこの衛星写真を見れば....... cris1717 11-27 1740 0
602187 関空特急はるか山科延伸キタ━━━....... (6) uenomuxo 11-27 1290 0
602186 日本で寒流はいつに升は終了します....... japjapjapjaps 11-27 1669 0
602185 大和魂と武士道精神の差が分かりた....... (3) girugamesh2 11-27 2004 0
602184 なぜ?韓国人は聞きたくない質問を....... (2) ドンガバ 11-26 1990 2
602183 日本の小説が世界で大ブーム!英大....... 樺太州 11-26 1770 2
602182 慶尚道には雑巾みたいな子たちが多....... copysaru07 11-26 1637 0