時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

ソウル市、午前3時30分から自動運転バス運行…早朝出勤者のニーズに対応

道峰山駅-永登浦間で
26日午前3時30分から運行

  

 26日からソウル市内に「早朝自動運転バス」が運行を開始する。ソウル市は「26日から道峰山駅-永登浦区間に早朝自動運転バスを運行する」と24日に発表した。ソウル市内では現在、深夜に自動運転バスが2路線で運行されているが、今回は早朝に路線を追加することになる。バスの番号はA160番で、午前3時30分に道峰山駅を出発する。

【写真】早朝3時30分から運行するソウルの自動運転バス

 道峰山駅-永登浦区間は早朝にソウル中心部や汝矣島のビルに出勤する清掃員・警備員などが多く利用している。現在160番バスがこの区間を運行中だが、毎日早朝から満員になる。バスの台数を増やしたくても、早朝に働く運転手を見つけられずにいるという状況を聞き、ソウル市では運転手が必要ない自動運転バスを投入することにした。今年6月から試験運行し、現在は一般バス同様、利用客を乗せて本格的な運行段階に入っている。

 ただし、乗客の安全を考慮して定員は22人までとなり、必ず席に座らなければならない。また、運行は午前3時30分に道峰山駅を出発し、永登浦まで行くものと、永登浦から引き返す往復1回のみだ。週末は運行しない。

 料金は当分の間、無料となる。ソウル市の関係者は「来年下半期から一般市内バスと同じ1200ウォン(約130円)=早朝割引基準=とする計画だ」と語った。

 ソウル市では、運転手がなかなか見つからない早朝時間帯における自動運転バスの運行を拡大していく方針だ。

 ソウル市は現在、景福宮駅-青瓦台循環路線と、合井-東大門の深夜路線で自動運転バスを運行している。

 


서울에서 공포의 인체실험

서울시, 오전 3시 30분부터 자동 운전 버스 운행…조조 출근자의 요구에 대응

도봉산역 영등포간에서
26일 오전 3시 30분부터 운행

 26일부터 서울시내에 「조조 자동 운전 버스」가 운행을 개시한다.서울시는 「26일부터 도봉산역 영등포 구간에 조조 자동 운전 버스를 운행한다」라고 24일에 발표했다.서울시내에서는 현재, 심야에 자동 운전 버스가 2 노선으로 운행되고 있지만, 이번은 이른 아침에 노선을 추가하게 된다.버스의 번호는 A160차례로, 오전 3시 30분에 도봉산역을 출발한다.

【사진】조조 3시 30분부터 운행하는 서울의 자동 운전 버스

 도봉산역 영등포 구간은 이른 아침에 서울 중심부나 여의도의 빌딩에 출근하는 환경 미화원·경비원등이 대부분 이용하고 있다.현재 160번 버스가 이 구간을 운행중이지만, 매일 이른 아침부터 만원이 된다.버스의 대수를 늘리고 싶어도, 이른 아침에 일하는 운전기사를 찾아낼 수 있는 하지 않고서 있다고 하는 상황을 (들)물어, 서울시에서는 운전기사가 필요없는 자동 운전 버스를 투입하기로 했다.금년 6월부터 시험 운행해, 현재는 일반 버스 같이, 이용객을 실어 본격적인 운행 단계에 들어가 있다.

 다만, 승객의 안전을 고려해 정원은 22명까지되어, 반드시 석에 앉지 않으면 안 된다.또, 운행은 오전 3시 30분에 도봉산역을 출발해, 영등포까지 가는 것과 영등포로부터 되돌리는 왕복 1회만이다.주말은 운행하지 않는다.

 요금은 당분간, 무료가 된다.서울시의 관계자는 「내년 하반기부터 일반 시내 버스와 같은 1200원( 약 130엔)=조조 할인 기준=로 할 계획이다」라고 말했다.

 서울시에서는, 운전기사가 좀처럼 발견되지 않는 조조 시간대에 있어서의 자동 운전 버스의 운행을 확대해 갈 방침이다.

 서울시는 현재, 경복궁역 청와대 순환로선과 합정 동대문의 심야 노선으로 자동 운전 버스를 운행하고 있다.



TOTAL: 2732795

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 284950 19
2731755 書道 koreaking35 07-27 377 0
2731754 家畜民族 jap 高齢層者と w (1) RichCa21 07-27 323 0
2731753 Btsよりヒットするようなグループ 신사동중국인 07-27 311 0
2731752 国産ヘリ gear box 開発成功 (1) cris1717 07-27 363 0
2731751 kpopを metal 音楽と呼ぶ.. propertyOfJapan 07-27 284 0
2731750 おもしろいから保存 (25) 신사동중국인 07-27 397 2
2731749 Nippon1 御兄さん (3) Computertop6 07-27 307 0
2731748 JPOPとのコラボが格好良すぎる曲 JAPAV57 07-27 326 0
2731747 Nippon1は相当なエリートで熱力学博士....... (3) 신사동중국인 07-27 309 0
2731746 Nippon1 御兄さん (2) Computertop6 07-27 227 0
2731745 日本歌手声は騷音だ. (2) propertyOfJapan 07-27 313 0
2731744 Nippon1 御兄さんヘリ (2) Computertop6 07-27 302 0
2731743 すぐ dodgers vs red sox競技(景気)観覧し....... (1) 신사동중국인 07-27 298 2
2731742 山形風呂場フリタは旅行行くお金が....... (2) 신사동중국인 07-27 376 3
2731741 日本人歌手は和音も合わせることが....... propertyOfJapan 07-27 327 0
2731740 CBT もう 2フレーム残りましたよね RichCa21 07-27 279 0
2731739 j popが人気がない理由 (3) propertyOfJapan 07-27 322 0
2731738 投資利益の 10%だけ日本の載せる!! (1) tyrel 07-27 318 0
2731737 参政当たり, 君が代を熱唱して泣き叫....... RichCa21 07-27 289 0
2731736 暑いから高原ドライブ (48) nippon1 07-27 435 4