韓国人気ユーチューバー「植民地時代、韓国国民の先頭に立って日本がハングルを普及させた」発言で物議
このニュースをシェア
【09月03日 KOREA WAVE】日本の植民地時代に、韓国国民の先頭に立ってハングルを普及させたのは日本だ――韓国のユーチューバーによる過去の発言が、オンラインコミュニティで取り上げられ、物議をかもしている。
この人物は、ユーチューブチャンネル「ヨンホス」を運営し、登録者20万人を有するヨン・チャヌ氏(32)。オンラインコミュニティに先月27日、「日帝がわが国にハングルを普及させたと言う20万ユーチューバー」というタイトルの投稿があり、そこにヨン・チャヌ氏の過去の映像が関連づけられていた。
そこでヨン・チャヌ氏は、次のように主張している。
「日本が1920年にハングルを普及させた」
「(朝鮮半島の人々を)奴隷として使うための最小限の知識を与えた」
「漢文は中国のもの、ハングルだけが韓国のものという話は文化大革命級の売国奴のような声だ」
「訓民正音(「民に教える正しい音」の意。ハングルの正式名称)から脱しなければならない」
そのうえでヨン・チャヌ氏は「究極的に英語を通じて情報を得るべきで、必ず英語を学ばなければならない」と主張してい
한국인기분 유츄바 「식민지 시대, 한국 국민의 선두에 서 일본이 한글을 보급시켰다」발언으로 물의
이 뉴스를 쉐어
【09월 03일 KOREA WAVE】일본의 식민지 시대에, 한국 국민의 선두에 서 한글을 보급시킨 것은 일본이다--한국의 유츄바에 의한 과거의 발언이, 온라인 커뮤니티에서 다루어지고 물의를 빚고 있다.
이 인물은, 유츄브체넬 「욘호스」를 운영해, 등록자 20만명을 가지는 욘·체누씨(32).온라인 커뮤니티에 지난 달 27일, 「일제가 우리 나라에 한글을 보급시켰다고 하는 20만 유츄바」라고 하는 타이틀의 투고가 있어, 거기에 욘·체누씨의 과거의 영상이 관련 지을 수 있고 있었다.
거기서 욘·체누씨는, 다음과 같이 주장하고 있다.
「일본이 1920년에 한글을 보급시켰다」
「(한반도의 사람들을) 노예로서 사용하기 위한 최소한의 지식을 주었다」
「훈민정음( 「백성에게 가르치는 올바른 소리」의 뜻.한글의 정식명칭)으로부터 벗어나지 않으면 안 된다」
게다가 욘·체누씨는 「궁극적으로 영어를 통해서 정보를 얻어야 하는 것으로, 반드시 영어를 배우지 않으면 안 된다」라고 주장하고 있어