「開催国の品格損なう」韓国メディアがプレミア12前日記者会見めぐり台湾を批判「通訳もいない…」
「ラグザス presents 第3回WBSCプレミア12」に出場する侍ジャパンらグループBのチームは13日に初戦を迎える。前日12日には公式記者会見が開かれたが、韓国メディアは開催地である台湾の対応をめぐり、疑問を投げかけた。 https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2022/06/13/kiji/20220613s00041000250000c.html?screen=2;title:【写真あり】身長168cmの近藤夏子アナ、佐々木朗希との2ショットが反響「身長差がお似合い」「美男美女」;" index="31" xss=removed>【写真あり】身長168cmの近藤夏子アナ、佐々木朗希との2ショットが反響「身長差がお似合い」「美男美女」 韓国メディア「OSEN」は「通訳もいない記者会見の惨事…先発公開も中止 開催国の品格損なう」と厳しい見出しを付け、公式記者会見が酷かったと報じた。 同メディアによると、台湾で行われた前日記者会見は台湾、韓国、ドミニカ共和国、キューバの4チームの監督、主将が出席。日本とオーストラリアはバンテリンドームで初戦を行うため、不在だった。 記者会見は冒頭からWBSCの関係者、台北市の関係者らによるあいさつで30分以上も時間を費やした上に、通訳も中国語のみだったといい「国際大会が開催されると通常、記者会見に参加する国の通訳が全員参加するのが通例だが、この日はそうではなかった」と報じた。 また、壇上にテーブルなどが設置されず4カ国の監督、主将は立ったまま会見に臨み、質問も台湾の女性司会者のみで、通訳も中国語担当しかいなかったため、「どのような質問で、どのような答えだったか確認することができなかった」と指摘。「記者会見は台湾とWBSCだけのお祭りだった。通訳が中国語のみなので、記者会見での質問は台湾の取材陣と現地関係者のみのものとなった」と批判した。 また、KBO(韓国プロ野球リーグ)の関係者によると、会見では13日の初戦の先発投手が発表される予定だったが、会見5分前に台湾側がその予定を取り消し。先発投手に関する質問もなかったという。 結局、会見の場で韓国、台湾の先発投手を聞くことができず、会見後の韓国メディアの囲み取材で柳仲逸(リュ・ジュンイル)監督が先発はコ・ヨンピョが務めると発表。台湾側は先発投手を発表しないまま会見場を去ったとし、その後、WBSC側から送られてきたメールでリン・ウィミンが先発投手と確認するしかなかったという。 「OSEN」は柳監督やソン・ソンムン主将をはじめ、4カ国の監督、主将は記者会見の「主役でなかった」とし、KBO関係者が「柳監督が会見を終えて不快な表情を隠せなかった」と耳打ちしたと報じた。 「スポーツ朝鮮」によると、今回のプレミア12は台湾プロ野球を管轄するCPBLでなく台湾野球協会(CTBA)が運営を主導しているといい、関係者の話として「経験の多いCPBLが運営を引き受けたとすれば、これほど混乱しなかっただろう」と報じた。 バンテリンドームで行われた侍ジャパンとオーストラリアの前日公式記者会見では壇上に机と椅子が設置され、井端監督や豪州・ニルソン監督らは座って会見に臨んだ。また、英語の通訳もおり、両国とも初戦の先発投手(井上、ソープ)を会見場で発表した。
「개최국의 품격 해친다」한국 미디어가 프리미어 12 전날 기자 회견 둘러싸 대만을 비판 「통역도 없다
」
「라그자스 presents 제3회WBSC 프리미어 12」에 출장하는사무라이 재팬등 그룹B의 팀은 13일에 초전을 맞이한다.전날 12일에는 공식 기자 회견이 열렸지만, 한국 미디어는 개최지인 대만의 대응을 둘러싸고, 의문을 던졌다. 【사진 있어】신장 168 cm의 콘도 나츠코 아나운서, 사사키 아키라희와의 2 쇼트가 반향 「신장차이가 조화」 「미남 미녀」 한국 미디어 「OSEN」는 「통역도 없는 기자 회견의 참사 선발 공개도 중지 개최국의 품격 해친다」라고 어려운 표제를 붙여 공식 기자 회견이 심했다고 알렸다. 동미디어에 의하면, 대만에서 행해진 전날 기자 회견은 대만, 한국, 도미니카 공화국, 쿠바의 4 팀의 감독, 주장이 출석.일본과 오스트레일리아는반테린좀으로 초전을 실시하기 위해, 부재였던. 기자 회견은 모두로부터 WBSC의 관계자, 타이뻬이시의 관계자등에 의한 인사로 30분 이상이나 시간을 소비한 후에, 통역도 중국어만이었다고 좋은 「국제 대회가 개최되면 통상, 기자 회견에 참가하는 나라의 통역이 전원 참가하는 것이 통례이지만, 이 날은 그렇지 않았다」라고 알렸다. 또, 단상에 테이블등이 설치되지 않고 4개국의 감독, 주장은 선 채로 회견에 임해, 질문도 대만의 여성 사회자만으로, 통역도 중국어 담당 밖에 없었기 때문에, 「어떠한 질문으로, 어떠한 대답이었는지 확인할 수 없었다」라고 지적.「기자 회견은 대만과 WBSC만의 축제였다.통역이 중국어만이므로, 기자 회견으로의 질문은 대만의 취재진과 현지 관계자만의 것이 되었다」라고 비판했다. 또, KBO(한국 프로 야구 리그)의 관계자에 의하면, 회견에서는 13일의 초전의 선발 투수가 발표될 예정이었지만, 회견 5분전에 대만측이 그 예정을 취소해.선발 투수에 관한 질문도 없었다고 한다. 결국, 회견의 장소에서 한국, 대만의 선발 투수를 (듣)묻지 못하고, 회견 후의 한국 미디어의 포위 취재로유중일(류·쥰 일) 감독이 선발은 코·욘표가 맡는다고 발표.대만측은 선발 투수를 발표하지 않은 채 회견장을 사라졌다고 해, 그 후, WBSC측에서 보내져 온 메일로 인·위민이 선발 투수라고 확인 할 수 밖에 없었다고 한다. 「OSEN」는 야나기 감독이나 손·송 주장을 시작해 4개국의 감독, 주장은 기자 회견의 「주역이 아니었다」라고 해, KBO 관계자가 「야나기 감독이 회견을 끝내 불쾌한 표정을 숨길 수 없었다」라고 귀엣말했다고 알렸다. 「스포츠 조선」에 의하면, 이번 프리미어 12는 대만 프로야구를 관할하는 CPBL가 아니고 대만 야구 협회(CTBA)가 운영을 주도하고 있으면 좋은, 관계자의 이야기로서 「경험이 많은 CPBL가 운영을 맡았다고 하면, 이 정도 혼란하지 않았을 것이다」라고 알렸다. 반테린좀으로 행해진 사무라이 재팬과 오스트레일리아의 전날 공식 기자 회견에서는 단상에 책상과 의자가 설치되어이바타 감독이나 호주·닐슨 감독등은 앉고 회견에 임했다.또, 영어의 통역도 내려 양국 모두 초전의 선발 투수(이노우에, 소프)를 회견장에서 발표했다.