時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

貧乏人に脂身を売りつける大手マートw

悪さがバレた時の朝鮮土人の言い訳だろうw

誰が信用するんだよw


しかし芸術的な脂身隠しだなw

悪意を持って脂に赤身を貼り付けたようだw



こんなの食ってたらそりゃ豚になる罠w

アタマに脂が及んだ韓国人w

基地外が多い原因だろうw


しかも消費者は返品返金に応じずネットに晒すとw

被害の当たり屋かよw

誠意を見せろとごねてるのでしょうねw

恐ろしいですw

クスクスw



これは確かにひどい、ほぼ「オール脂身」豚肉…韓国大手マートで購入「意図的でない」と言うけれど

配信KOREA WAVE

https://news.yahoo.co.jp/articles/fe6fc18b0ed6faa5075f89964086e166ca25b822

https://www.afpbb.com/articles/-/3548522?cx_part=related_yahoo


의도적입니다, 악의 아리아리인 것 death네 w

가난한 사람에게 비계를 강매하는 대기업 마트 w

나쁨이 들켰을 때의 조선 토인의 변명일 것이다 w

누가 신용해 w


그러나 예술적인 비계 은폐다 w

악의를 가져 지방에 살코기를 붙인 것 같다 w



이런 건 먹고 있으면(자) 그렇다면 돼지가 되는 함정 w

머리에 지방이 미친 한국인 w

기지외가 많은 원인일 것이다 w


게다가 소비자는 반품 환불에 응하지 않고 넷에 쬐면 w

피해의 당 가게인가w

성의를 보이라고 불평하고 있는 것일까w

무섭습니다 w

킥킥 w



이것은 확실히 심한, 거의 「올 비계」돼지고기…한국 대기업 마트에서 구입 「의도적이 아니다」라고 하지만

전달KOREA WAVE

https://news.yahoo.co.jp/articles/fe6fc18b0ed6faa5075f89964086e166ca25b822

https://www.afpbb.com/articles/-/3548522?cx_part=related_yahoo



TOTAL: 2673559

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 184474 18
2672259 日本人評価頼み w (7) Computertop6 11-13 458 1
2672258 トランプ:福島は 3000年経つと ^_^ (2) ca21Kimochi 11-13 534 0
2672257 日本最高の歌手が出稼ぎ (8) あかさたなはまやら 11-13 541 0
2672256 AI 学習データを仮秦の国韓国, アメリ....... (4) domain 11-13 546 0
2672255 注文完了 (1) Computertop6 11-13 532 0
2672254 日産の沒落 (3) ca21Kimochi 11-13 616 0
2672253 セブン&アイが買収防止に必死にな....... (3) ben2 11-13 708 0
2672252 韓国人は世界一優秀なのに低評価さ....... (2) あかさたなはまやら 11-13 677 0
2672251 列島で作った韓国式 お弁当 (2) amateras16 11-13 580 0
2672250 ユーチューバーと同レベルの韓国が....... (2) ben2 11-13 647 1
2672249 国民アッパーカット当たる前にユン....... (1) propertyOfJapan 11-13 571 0
2672248 公明党10万円ばら撒きキタ━━━━(....... (4) uenomuxo 11-13 576 0
2672247 鬱病が治る動画 3 (1) amateras16 11-13 570 0
2672246 鬱病が治る動画 2 (1) amateras16 11-13 598 0
2672245 鬱病が治る動画 (1) amateras16 11-13 583 0
2672244 李在明被選挙権喪失の対抗の大技は....... ben2 11-13 556 0
2672243 一人で受験も出来ない韓国人、手間....... ben2 11-13 612 0
2672242 李在明に対し被選挙権喪失の大技が....... ben2 11-13 602 0
2672241 朝鮮人兵士はいつの時代も使い捨て....... (1) ドンガバ 11-13 695 0
2672240 国際大会で韓国語は不要、通訳は自....... ben2 11-13 595 0