ドイツと日本は同じ世界大戦を経験しました。技術国家としてもライバル同士ですがとても強い信頼関係が有ります。
今年もドイツではハンブルグやベルリンで恒例の日本祭りがおこなわれました。
会場にやってくる大勢のドイツ人の熱気で大いにに盛り上がったようです。
ハンブルグでは3日間で30万人のドイツ人この祭りを楽しみました。日本が良い影響を与える国NO1というのもこのようなところからも生まれるのでしょう。
歴代のサクラの女王です。おばあちゃんまで参加しています。
着物の着方が今一歩ですがこれも微笑ましいです。
相撲大会迄やっています。
韓国語で表示 |
독일인의 일본인에 대한 기분.
독일과 일본은 같은 세계대전을 경험했습니다.기술 국가라고 해도 라이벌끼리입니다만 매우 강한 신뢰 관계가 있습니다.
금년도독일에서는 Hamburg나 베를린에서 항례의 일본 축제가 행해졌습니다.
회장에 오는 많은독일인의 열기로 많이에 분위기가 산 것 같습니다.
Hamburg에서는 3일간으로 30만명의독일인 이 축제를 즐겼습니다.일본이좋은 영향을 주는 나라 NO1라고 하는 것도 이러한 곳으로부터도 태어나겠지요.
역대의 사쿠라의 여왕입니다.할머니까지 참가하고 있습니다.
옷(기모노)의 입는 방법이 지금 일보입니다만 이것도 미소주위입니다.
스모 대회까지 하고 있습니다.
한국어로 표시 |