時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

オーストラリア海軍の新型フリゲートの導入計画をめぐり、同国の国家安全保障委員会が韓国とスペインの艦艇を選考対象から排除し、日本とドイツの艦艇のみで契約が争われることになった。オーストラリアン・ファイナンシャル・レビュー(AFR)が11月7日、特ダネとして報じた。

オーストラリア政府は、同国海軍の近代化計画の一環として、老朽化したアンザック級フリゲートに代わる新型汎用フリゲート11隻の調達を急いでいる。その候補として、ドイツのMEKO A-200型、三菱重工業が建造する日本のもがみ型護衛艦、韓国の大邱級フリゲートBatchIIとBatchIII、スペインのナバンティア ALFA3000の4つが挙がっていた。

AFRによると、複数の防衛産業関係者が7日夜、匿名を条件にドイツの造船会社TKMSと三菱重工業が製造する艦艇に候補が絞られ、来年の最終決定前にさらに比較検討されるという。関係者によると、今回の決定の正式発表は11月下旬に予定されている。

豪州の防衛当局者は先週、同国政府に勧告を行い、韓国の造船会社ハンファオーシャンと現代重工業、スペインのナバンティアからの提案を却下したという。

この豪州のプロジェクトは今後10年間で70億ドルから100億ドルの予算が組まれているが、艦艇の総費用はまだ明らかにされていないと報じられている。

AFRによると、ドイツのMEKO設計はアンザックの大型で近代的なバージョンであり、この親和性とTKMSの輸出実績から、リスクの少ない選択肢とみなされている。

一方、日本のもがみ型護衛艦は、中国の急速な軍備増強に対する懸念が高まる中、日本とオーストラリアの海軍を結びつける方法として、戦略的な理由で一部の人々に支持されているという。しかし、日本には外国の海軍に艦艇を売るという輸出文化がないのが不利な点として挙げられている。

今年初めの政府の海軍水上艦隊の見直しでは、艦隊、特にオーストラリアの軍艦が搭載できるミサイルの数を拡大するために、約5000トンのコンパクトなフリゲートを迅速に取得することが推奨された。

豪州政府は来年、最終的な造船企業を選び、最初の艦艇は2029年末までに手渡される予定だ。同国政府は迅速な納入を確実にするために既製の設計を採用しているが、各造船業者に改修を提案する機会が与えられている。日本はもがみ型護衛の能力向上型となる新型FFMを提案している可能性もある。

最初の3隻は海外で建造され、残りの8隻は同国のパースで建造される計画





한국 스페인은 탈락, 오스트레일리아 해군의 차기 프리게이트 후보

오스트레일리아 해군의 신형 프리게이트의 도입 계획을 둘러싸고, 동국의 국가 안전 보장 위원회가 한국과 스페인의 함정을 전형 대상으로부터 배제해, 일본과 독일의 함정만으로 계약이 싸워지게 되었다.오스트렐리안·파이낸셜·리뷰(AFR)가 11월 7일, 특종으로서 알렸다.

오스트레일리아 정부는, 동국 해군의 근대화 계획의 일환으로서 노후화 한 안 등산용 륙색급 프리게이트에 대신하는 신형 범용 프리게이트 11척의 조달을 서두르고 있다.그 후보로서 독일의 MEKO A-200형, 미츠비시중공업이 건조하는 일본의 것이라도 봐 형태 호위함, 한국의 대구급 프리게이트 BatchII와 BatchIII, 스페인의 나반티아 ALFA3000의 4개가 오르고 있었다.

AFR에 의하면, 복수의 방위 산업 관계자가 7일밤, 익명을 조건으로 독일의 조선 회사 TKMS와 미츠비시중공업이 제조하는 함정에 후보가 좁혀져 내년의 최종결정전에 한층 더 비교 검토된다고 한다.관계자에 의하면, 이번 결정의 정식 발표는 11월 하순으로 예정되어 있다.

호주의 방위 당국자는 지난 주, 동국정부에 권고를 실시해, 한국의 조선 회사 한파오살과 현대 중공업, 스페인의 나반티아로부터의 제안을 각하 했다고 한다.

이 호주의 프로젝트는 향후 10년간에 70억 달러에서 100억 달러의 예산이 짜여지고 있지만, 함정의 총비용은 아직 분명하지 않으면 보도되고 있다.

AFR에 의하면, 독일의 MEKO 설계는 안 등산용 륙색의 대형으로 근대적인 버젼이며, 이 친화성과 TKMS의 수출 실적으로부터, 리스크의 적은 선택사항으로 간주해지고 있다.

한편, 일본의 것이라도 봐 형태 호위함은, 중국의 급속한 군비 증강에 대한 염려가 높아지는 중, 일본과 오스트레일리아의 해군을 묶는 방법으로서 전략적인 이유로 일부의 사람들에게 지지를 받고 있다고 한다.그러나, 일본에는 외국의 해군에 함정을 판다고 하는 수출 문화가 없는 것이 불리한 점으로서 들어지고 있다.

금년 초의 정부의 해군 수상 함대의 재검토에서는, 함대, 특히 오스트레일리아의 군함을 탑재할 수 있는 미사일의 수를 확대하기 위해서, 약 5000톤의 컴팩트한 프리게이트를 신속히 취득하는 것이 추천 되었다.

호주 정부는 내년, 최종적인 조선 기업을 선택해, 최초의 함정은 2029년말까지 건네질 예정이다.동국정부는 신속한 납입을 확실히 하기 위해서 기제의 설계를 채용하고 있지만, 각 조선업자에게 개수를 제안할 기회가 주어지고 있다.일본은이라도 봐 형태 호위의 능력 향상형이 되는 신형 FFM를 제안하고 있을 가능성도 있다.

최초의 3척은 해외에서 건조되어 나머지의 8척은 동국의 퍼스로 건조될 계획






TOTAL: 2681236

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 204024 18
2671536 漁をやめれば安全なのに金亡者の韓....... (2) ben2 11-11 1885 0
2671535 モスクワ空爆でノーガードの殴り合....... (1) ben2 11-11 1661 0
2671534 豊田燃える自動車 (1) domain 11-11 1414 0
2671533 世界1位の日本と試合してもらい感謝....... ben2 11-11 1694 0
2671532 日本人は北朝鮮キム・ジョンウンを....... (3) beda 11-11 1417 0
2671531 金の事しか考えない韓国、夢を追え....... ben2 11-11 1719 0
2671530 外国養子話や食料話はよほど嫌いと....... (1) ninini 11-11 1738 0
2671529 韓国にライダハンがいないことが日....... (1) ninini 11-11 1493 0
2671528 日本人みなさん (2) wagonR 11-11 1517 0
2671527 昔の日本農民, 庶民は米食べなかった....... (8) jap6cmwarotaZ 11-11 1813 0
2671526 まぁこういう本を読んでから批判し....... (6) ninini 11-11 1880 0
2671525 昔の日本の農民食について一部誤解....... (18) ninini 11-11 1828 0
2671524 さじを使う日王 (3) あかさたなはまやら 11-11 1637 0
2671523 平気で海外に子供を売るのに、娘を....... (2) ninini 11-11 1643 0
2671522 日本の餃子が世界的大人気に (5) JAPAV57 11-11 1896 1
2671521 あまりの粗食に驚嘆した日本の役人 (3) ninini 11-11 1857 0
2671520 飢えている日本国民.... w (3) jap6cmwarotaZ 11-11 1519 0
2671519 世界一海外養子が多いのに親子の対....... (2) ninini 11-11 1551 0
2671518 なぜ韓国は幼児(養子)輸出国と非難さ....... (4) ninini 11-11 1862 0
2671517 2024年海外資料, 成形人口の割合 (3) morort123 11-11 1438 0