時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

定食や丼物をメインに提供する外食チェーン「やよい軒」
(親会社は「ほっともっと」も展開するプレナス)。


2024年9月時点で日本国内に360店舗、
海外でも米国やアジアを中心に252店舗を展開しています。

焼き魚や揚げ物、煮物など、
日本の家庭料理をベースにした多彩なメニューがあり、


ご飯、味噌汁、漬物がセットになった、
バランスの良い食事を特徴としている事などから、
海外でも急速にファンを増やしているのですが、


リーズナブルな価格の日本国内とは違い、
米国では例えば「ほっけの塩焼き定食」が約4000円と、
かなりの高価格設定になっています。

今回の翻訳元の歴史学者の男性は、
米シリコンバレーにあるやよい軒の店舗を例に、
日本とアメリカの価格差を指摘した上で、
「『日本』というブランド力は強大だ……」と指摘。


つまり「日本のブランド力が値段に上乗せされている」
と考えておられるようです。

投稿には様々な意見が寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。


※写真はクリックで拡大
screenshot 61




■ 今や誰も彼も、全ての物に日本のラベルを貼って、
  高級品に見せる時代なんだね。 +4 アメリカ



■ やよい軒は最高に旨いから妥当。 +2 イギリス




■ やよい軒はしっかりしたお店。
  アメリカにあるのは知らなかったけど、
  少なくとも本物の料理を提供してくれる。
  シリコンバレーで暮らす人たちは、
  そこに価値を見出すのよ。 +3 




■ ニューヨークの大戸屋もそうだよ。
  日本のブランド力で価格を上げてる。
  だから日本の大戸屋に行った時は、
  あまりの安さに驚愕した。 +3 ニューヨーク




■ 日本が持つブランド力もあるだろうけど、
  そもそもコンビニの品質のサンドイッチが、
  1500円もする街だからなぁ。 +5 アメリカ




■ 最近地元のお店で食べてみた。
  高すぎてさすがに引いたわ。 +5 アメリカ



   ■ 唐揚げが20.80ドル(約3100円)
     さすがにあり得ないな。 日本在住



■ 僕もユニクロで同じ事を思ってたよ。
  日本ではもともと手頃な価格のブランドだけど、
  イギリスではほとんど高級ブランドになってる。
  まぁ「日本では安いのにこっちでは」っていうのは、
  逆もあり得る話なんだけどさ。 +2 イギリス



외국에서는 야요이채가 고급 레스토랑

정식이나 덮밥을 메인에 제공하는 외식 체인 「야요이채」
(모회사는 「안심도 와」도 전개하는 프레너스).


2024년 9 월 시점에서 일본내에 360 점포,
해외에서도 미국이나 아시아를 중심으로 252 점포를 전개하고 있습니다.

생선구이나 튀김, 조림 등,
일본의 가정 요리를 베이스로 한 다채로운 메뉴가 있어,


밥, 된장국, 채소 절임이 세트가 된,
밸런스의 좋은 식사를 특징으로 하고 있는 일등에서,
해외에서도 급속히 팬을 늘리고 있습니다만,


리즈너블한 가격의 일본내와는 달라,
미국에서는 예를 들면 「의 소금구이 정식」이 약 4000엔으로상당한 고가격 설정이 되어 있습니다.

이번 번역원의 역사학자의 남성은,
미 실리콘밸리에 있는 야요이채의 점포를 예에,
일본과 미국의 가격차를 지적한 다음,
「 「일본」이라고 하는 브랜드력은 강대하다……」라고 지적.


즉 「일본의 브랜드력이 가격에 추가되고 있다」
라고 생각하고 계시는 것 같습니다.

투고에는 님 들인 의견이 전해지고 있었습니다.
그 일부를 소개하기 때문에, 봐주세요.


※사진은 클릭으로 확대
screenshot 61




■ 지금 그 누구나, 모든 물건에 일본의 라벨을 붙이고,
  고급품에 보이는 시대야. +4 미국



■ 야요이채는 최고로 맛있기 때문에 타당. +2 영국




■ 야요이채는 견실한 가게.
  미국에 있는 것은 몰랐지만,
  적어도 진짜 요리를 제공해 준다.
  실리콘밸리로 사는 사람들은,
  거기에 가치를 찾아내. +3 




■ 뉴욕의 대문가게도 그래.
  일본의 브랜드력으로 가격을 올리고 있다.
  그러니까 일본의 대문가게에 갔을 때는,
  너무나 싸서 경악 했다. +3 뉴욕




■ 일본이 가지는 브랜드력도 있을 것이다하지만,
  원래 편의점의 품질의 샌드위치가,
  1500엔이나 하는 거리이니까. +5 미국



■ 최근 현지의 가게에서 먹어 보았다.
  너무 높아서 과연 당겼어요. +5 미국



   ■ 튀김이 20.80달러( 약 3100엔)
     과연 있을 수 없는데. 일본 거주



■ 나도 유니크로로 같은 일을 생각했어.
  일본에서는 원래 적당한 가격의 브랜드이지만,
  영국에서는 거의 고급 브랜드가 되어 있다.
  아무튼 「일본에서는 싼데 여기에서는」이라고 하는 것은,
  역도 있을 수 있는이야기이지만. +2 영국




TOTAL: 2671269

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 181919 18
2671209 なんで韓国車は外国映画に出てこな....... (6) ninini 11-05 155 0
2671208 ロボット本当にすぐ人間の働き口蠶....... cris1717 11-05 127 0
2671207 人余りの瞳 (1) Computertop23 11-05 118 0
2671206 theStray, cris1717イドサラムウンハング....... ddd_1 11-05 134 1
2671205 やはり「プ~スラ」作ってもらった....... (1) aooyaji588 11-05 134 0
2671204 日本人評価 (5) Prometheus 11-05 150 0
2671203 コンプタがアメリカ大統領になった....... (1) adslgd 11-05 146 0
2671202 殴ろうか? うん? 死にたいか? うん? う....... jap6cmwarotaZ 11-05 157 0
2671201 メアリポピンズ 姉上に紹介する韓国....... (5) Computertop23 11-05 148 0
2671200 私がアメリカ大統領なら (5) Computertop23 11-05 160 0
2671199 今これ着ても大丈夫かな? (5) kikani 11-05 171 2
2671198 明日、世界の歴史が変わる. . . (3) adslgd 11-05 207 2
2671197 戦犯敗戦国のくせに (13) Prometheus 11-05 215 2
2671196 在「税金払ってるのに補助金貰えな....... (2) bluebluebluu 11-05 198 1
2671195 メアリポピンズ 姉上に (9) Computertop23 11-05 150 0
2671194 全国でユンソックヨル弾劾集会が決....... 신사동중국인 11-05 143 0
2671193 日本人はとても博学多識なようです (2) morort123 11-05 173 0
2671192 大学生当時にバイトに肉扱った事あ....... (7) Computertop23 11-05 141 0
2671191 人数に入ることができなかった日本....... (8) Prometheus 11-05 207 0
2671190 インドネシア人 本当に未開だ (4) cris1717 11-05 223 0