私は虫に好かれる。
外に出ると気が付かないうちに体のどこかに虫が付着して
家の中に入ってくることが多い。
不思議に思っていたら日本の若き天才が
「妹ばかり蚊に刺されるのはなぜか?
妹が蚊に刺されないようにするにはどうすればいいか?」
と考えて中学生の頃問題を突き止めていた。
(現在は英国のケンブリッジかオックスフォードで研究生活中)
結果は記憶で書くので不正確だと思うが
ある種のにおい(常在菌)のある人が虫をひきつけると言うものだった。
これはお風呂に入って取れる類の臭いではない。
人間が嗅ぐことのできない匂いである。
多分、私も天才の妹と同じ匂いの持ち主。
私にはいろいろな虫が寄ってくる。
ある日、車の燃費を節約しようと思って冷房をつけず窓を開けて走っていたら
蛾がいっぱい入ってきた。
慌てて窓を閉めたが遅かった。
それ以降、無駄な殺生を避けるために
全ての窓を開けて蛾を外に出そうとしたが無駄だった。
やがて蛾は卵を産んだ。
でも私は気が付かなかった。
ある日息子が
「お母さん、車を貸して」
と言うので貸してあげたら
「お母さんの車にウジ虫が湧いてる! 気持ち悪くて乗れない」
と言う。
え? 本当?
慌てて見に行くと
小さなウジ虫がたくさん湧いていた。
それから嫌悪感と戦い
一つ一つティッシュでつまんで退治した。
それからガソリンスタンドで洗車と車の内部清掃を頼んだ。
それでも毎回どこからともなくウジ虫は湧いてくる。
毎日、虫がつぶれるときの嫌な感触に耐えながら
ひたすらティッシュで取り除くこと1週間以上。
最近、虫が減ってきた実感があるので根絶まで後もう少し。
運転中にさなぎになろうと虫が目の前にぶら下がって
事故を起こしそうになった…。
そんな危険なこととももうすぐおさらば。
学んだ教訓は問題は先送りしてはならないと言うことだ。
そして玄関には殺虫剤を巻いて虫の侵入を防がなければならない。
虫と無縁の生活を送りたい。
( `ー´)ノ
나는 벌레에 사랑받는다.
밖에 나오면 눈치채지 못할 때 몸의 어디엔가 벌레가 부착하고
집안에 들어 오는 것이 많다.
신기하다로 생각하면 일본의 젊은 천재가
「여동생(뿐)만 모기에 물리는 것은 왠지?
여동생이 모기에 물리지 않게 하려면 어떻게 하면 좋은가?」
(이)라고 생각해 중학생의 무렵 문제를 밝혀내고 있었다.
(현재는 영국의 켐브리지나 옥스포드에서 연구생활중)
결과는 기억으로 쓰므로 부정확하다고 생각하지만
어떤 종류의 냄새(상주균)가 있는 사람이 벌레를 끌어 당긴다고 하는 것이었다.
이것은 목욕을 해서 잡히는 종류의 냄새나지 않다.
인간이 냄새 맡을 수 없는 냄새이다.
아마, 나도 천재의 여동생과 같은 냄새의 소유자.
나에게는 여러가지 벌레가 모여 온다.
있다 일, 차의 연비를 절약하려고 하고 냉방을 켜지 않고 창을 열어 달리고 있으면
나방이 가득 들어 왔다.
당황해서 창을 닫았지만 늦었다.
그 이후, 쓸데 없는 살생을 피하기 위해서
모든 창을 열어 나방을 밖에 내려고 했지만 쓸데 없었다.
이윽고 나방은 알을 낳았다.
그렇지만 나는 눈치채지 못했다.
있다 일 아들이
「엄마, 차를 빌려 주어」
라고 말하므로 빌려 주면
「엄마의 차에 구더기가 솟고 있다! 기분 나빠서 탈 수 없다」
라고 말한다.
네? 사실?
당황해 보러 가면
작은 구더기가 많이 솟고 있었다.
그리고 혐오감과 싸워
하나하나 티슈로 집어 퇴치했다.
그리고 주유소에서 세차와 차의 내부 청소를 부탁했다.
그런데도 매회 어디에서와도 없게 구더기는 솟아 온다.
매일, 벌레가 부서질 때의 싫은 감촉에 참으면서
오로지 티슈로 없애는 것 1주간 이상.
최근, 벌레가 줄어 들어 온 실감이 있다의로 근절까지 후 좀 더.
운전중에 번데기가 되려고 벌레가 눈앞에 매달려
사고를 낼 것 같게 되었다 .
그렇게 위험한 일과도 곧 있으면 안녕히.
배운 교훈은 문제는 재고해서는 안 된다고 하는 것이다.
그리고 현관에는 살충제를 감아 벌레의 침입을 막지 않으면 안 된다.
벌레와 무연의 생활을 보내고 싶다.
( `-′) 노