おまえわ
選挙中には来るなといってるだろ 終ってからにしろ
常識のない 生活保護者
—————————————————————-
「おまえわ」ってなんだよ。「おまえわ」って
( だ い そ う げ ん
俺の「こんばんわ」より始末が悪いわ。これ。
( だ い そ う げ ん
(1)で「こんばんわ」は断固NGとしましたが、難しいのは相手が「こんばんわ」と使用していても真っ向から否定することはできないところ。
というのも、
昭和61年までは「こんばんわ」「こんにちわ」の表記が使用されていたといわれているのです。
そのため、年代によっては「こんばんわ」が正しいと考えている人がいることも覚えておくと良いでしょう。
https://woman.mynavi.jp/article/221118-5/2/
※あの「美人局変態&無実の人を有罪にする変態毎日新聞」が絡んでいた「マイナビ」が言うのだから間違いないw
自分が使う時は現在正しい表現を用いつつ、相手のことは否定しないようにしたいですね。
너원
선거중에는 오지 말아라 라고 하고 있지 끝나고 나서 해라
상식이 없는 생활보호자
-------------------------------------------
「너원」은이야.「너원」은
(매우 초원
나의 「안녕하세요」보다 시말이 나빠요.이것.
(매우 초원
(1)(으)로 「안녕하세요」는 단호히 NG로 했습니다만, 어려운 것은 상대가 「안녕하세요」라고 사용하고 있어도 정면으로부터 부정할 수 없는 곳.
그렇다고 하는 것도,
쇼와 61년까지는 「안녕하세요」 「안녕하세요」의 표기가 사용되고 있었다고 합니다.
그 때문에, 연대에 따라서는 「안녕하세요」가 올바르다고 생각하고 있는 사람이 있는 일도 기억해 두면 좋을 것입니다.
https://woman.mynavi.jp/article/221118-5/2/
※그 「사기 변태&무실의 사람을 유죄로 하는 변태 마이니치 신문」이 관련되고 있던 「마이 네비」가 말하니까 틀림없는 w
자신이 사용할 때는 현재 올바른 표현을 이용하면서, 상대는 부정하지 않게 하고 싶네요.