時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments
  •  移籍情報専門サイト『transfermarket』は現地時間17日に、アジアで市場価値の高い選手たちを発表した。韓国メディア『スポーツ朝鮮』は現地時間19日に、今回更新された市場価値でサッカー日本代表MF久保建英がアジア1位となったことを報じていた。

     『transfermarket』は、各国で活躍する選手たちの市場価値に関するデータを更新。今回の更新によって、アジアの中で市場価値が最も高い選手はレアル・ソシエダに所属するサッカー日本代表MF久保となった。市場価値は約5000万ユーロ(約80億円)だ。

     2位は同じく日本代表であり、プレミアリーグのブライトンで活躍する三笘薫がランクイン。市場価値は約4500万ユーロ(約72億円)だ。そして、2位タイにはトッテナムに所属する韓国代表FWソン・フンミン、バイエルン・ミュンヘンに所属する韓国代表DFキム・ミンジェが、三笘と同じ市場価値約4500万ユーロで並んでいる。5位には、市場価値約3500万ユーロ(約56億円)でアーセナルに所属する日本代表DF冨安健洋がランクインした。

     同メディアは、「久保がイ・ガンインの2倍?衝撃的なアジア市場価値TOP10。アジア最強は日本なのか…?」と題して、「韓国選手たちはなぜ市場価値で高い評価を得られないのだろうか」と、韓国代表選手たちが日本代表選手よりも低い市場価値であったことに不満を示している。


     PSGに所属するイ・ガンインは、今回の更新で約2500万ユーロ(約40億円)と久保の2分の1の市場価値だった。これはアジアの選手として、6番目に高い数字だ。記事では、「同選手はPSGに移籍した後、良い活躍をしたにも関わらずわずか300万ユーロ上がっただけだった。イ・ガンインが久保の半分の評価しか受けられない選手なのだろうか」と述べた上で、「有力韓国選手に対して評価が低いという印象を消すことはできない」と言葉を続けた。

    フットボールチャンネル編集部













    「久保がイ・ガインの2倍?」韓国メディア、アジア市場価値1位がサッカー日本代表MF久保建英にぼやき>> 


    久保が李の2倍ってよりは、なんとなく思うのが李の市場価値が全く上がってないままで久保の市場価値だけ上がっていった結果じゃないのか?w プレミアで得点王とった孫であっても市場価値ってのは将来性含むだから、孫は年齢的にこれから下っていくだけだろうよw


「쿠보가 이·가인의 2배?」한국 미디어, 아시아 시장가치 1위가 축구 일본 대표 MF쿠보 켄영에 투덜대어

  •  이적 정보 전문 사이트 「transfermarket」는 현지시간 17일에, 아시아에서 시장가치가 높은 선수들을 발표했다.한국 미디어 「스포츠 조선」은 현지시간 19일에, 이번 갱신된 시장가치로 축구 일본 대표 MF쿠보 켄영이 아시아 1위가 된 것을 알리고 있었다.
     「transfermarket」는, 각국에서 활약하는 선수들의 시장가치에 관한 데이터를 갱신.이번 갱신에 의해서, 아시아안에서 시장가치가 가장 높은 선수는 레알 소시에다드에 소속하는 축구 일본 대표 MF쿠보가 되었다.시장가치는 약 5000만 유로( 약 80억엔)다.

     2위는 같이 일본 대표이며, 프리미어 리그의 브라이톤으로 활약하는 3점훈이 랭크 인.시장가치는 약 4500만 유로( 약 72억엔)다.그리고, 2위 타이에는 토튼햄에 소속하는 한국 대표 FW손·훈민, 바이에른·뮌헨에 소속하는 한국 대표 DF김·민제가, 3점과 같은 시장가치 약 4500만 유로로 나란해지고 있다.5위에는, 시장가치 약 3500만 유로( 약 56억엔)로 아스날에 소속하는 일본 대표 DF부안건양이 랭크 인 했다.

     동미디어는, 「쿠보가 이·암 인의 2배?충격적인 아시아 시장가치 TOP10.아시아 최강은 일본인가…?」라고 제목을 붙이고, 「한국 선수들은 왜 시장가치로 높은 평가를 얻을 수 없는 것일까」라고, 한국 대표 선수들이 일본 대표 선수보다 낮은 시장가치였던 것에 불만을 나타내고 있다.

     PSG에 소속하는 이·암 인은, 이번 갱신으로 약 2500만 유로( 약 40억엔)와 쿠보의 2분의 1의 시장가치였다.이것은 아시아의 선수로서 6번째로 높은 숫자다.기사에서는, 「 동선수는 PSG에 이적한 후, 좋은 활약을 했음에도 관련되지 않고 불과 300만 유로 올랐을 뿐이었다.이·암 인이 쿠보의 반의 평가 밖에 받을 수 없는 선수인 것일까」라고 말한 다음, 「유력 한국 선수에 대해서 평가가 낮다고 하는 인상을 지울 수 없다」라고 말을 계속했다.

    풋볼 채널 편집부













    「쿠보가 이·가인의 2배?」한국 미디어, 아시아 시장가치 1위가 축구 일본 대표 MF쿠보 켄영에 투덜대어>> 


    쿠보가 이의 2배는 보다는, 어딘지 모르게 생각하는 것이 이의 시장가치가 전혀 오르지 않은 채로 쿠보의 시장가치만 오르고 간 결과 아닌 것인지?w 프리미어로 득점왕 잡은 손자여도 시장가치라고 하는 것은 장래성 포함한이니까, 손자는 연령적으로 지금부터 내려 갈 뿐일 것이다w



TOTAL: 2704486

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 255039 18
2695946 ガラスが憧れ技術だった韓国の駅舎....... (4) ben2 03-13 811 0
2695945 日本はどうしてアメリカが嫌で中国....... (1) TorBlazeAkkad 03-13 844 0
2695944 NASAの功績を韓国の手柄のように報道....... (1) ben2 03-13 882 1
2695943 反米親中 石破 日本総理 “日本を共....... TorBlazeAkkad 03-13 861 0
2695942 韓国人を殴りたい人に警告します (2) inunabeya18 03-13 827 0
2695941 世界一おいしいハングックサルを日....... (1) あかさたなはまやら 03-13 743 0
2695940 可愛い ^_^ ca21Kimochi 03-13 719 0
2695939 日本人評価頼み (3) Computertop6 03-13 760 1
2695938 中国半導体に追い越されて行く韓国....... (2) ben2 03-13 973 0
2695937 米国人が正直に話すと韓国で炎上 (5) ben2 03-13 1086 3
2695936 今年の秋は韓国の米が高騰する  ....... (8) windows7 03-13 986 2
2695935 また余計なことを。。。 (2) ihmai1 03-13 904 0
2695934 「杭テロ」裁判まだ続いてたw (6) bluebluebluu 03-13 1028 1
2695933 60歳、定年退職2週間前 (1) ogubaga 03-13 986 0
2695932 米もないくせに (1) 한국인kkkk 03-13 1013 0
2695931 日本サッカーを勝った? (1) theStray 03-13 1070 0
2695930 狸ラーメン > 辛ラーメン ca21Kimochi 03-13 1052 0
2695929 キムチすいとんの POWER ^_^ ca21Kimochi 03-13 1158 1
2695928 私はラーメンとうどんを嫌やがる ^_^ ca21Kimochi 03-13 1092 1
2695927 ポーランド, 韓国タンクまた買う theStray 03-13 1071 0