時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments


これは去年のフランスの賞の受賞時の記事だが




作家の韓江(ハン・ガン)さん、 仏メディシス賞の「外国文学賞」受賞 韓国人初

   23-11-15 18:00

https://tt-shop.jp/tour_life/87


韓国の女性作家、韓江(ハン・ガン)さんの長編小説「お別れしない(別れは告げない)」(原題)が、フランスの4大文学賞の一つにあげられる「メディシス賞」の外国文学賞を受賞しました。



2021年に韓国で出版された「お別れしない」は、韓国・済州島で1948年に起こった4・3事件を3人の女性の観点から描き出した長編小説です。 フランス語(チェ・ギョンラン、Pierre Bisiou翻訳)では今年9月にフランスで出版されました。 今回の受賞は韓国の作家としては初めてで、2016年に長編「菜食主義者」でブッカー国際賞を受賞して以来、2度目の成果です。




◇ 完成した瞬間が一番幸せ


「お別れしない」は、ハン・ガン作家の最新作になります。 


ハン·ガン作家は「作家が文を書くのは結果とは関係ないことのようです」と執筆過程を回想した。 彼女は「この作品を2021年4月末に完成しました。 執筆の途中で完成できないような峠も多く、あまりにも苦労して書いて一番嬉しかったのが作品を完成した時でした。 受賞に対する喜びより物語を完成させた瞬間が一番幸せな瞬間として記憶に残る」と話しました。




また、「翻訳を担当してくださったチェ·ギョンラン、ピエール·ヴィジウ先生に感謝します。 出版社の方々、済州の方言を知らない人も理解できるように翻訳を手伝ってくれた友人、数十年にわたって集めた重要な資料を送ってくださった研究所のみなさんに感謝します」と感謝の気持ちを表しました。


◇お別れの否定形


作品は3部の構成となり、第1部は「鳥」で始まり、第2部「夜」、そして第3部「花火」で話が終わります。 第1部では、ソウルから吹雪を乗り越えて済州まで飛び、大雪を乗り越えてインソンの家まで行く過程が描かれます。 第2部はインソンの家から過去に行き、第3部で人間性の終わりに降りてろうそくを灯す仕組みです。


ハン·ガン作家は「別れを告げない人々について書きたかった。“お別れしない”という“お別れ”の否定文です。 “別れを告げない”ということは“別れない”ということもありますが、“別れを告げない”という意味もあります。 最後まで哀悼しようとする気持ちを込めたのがこの本のタイトルの意味」と説明しました。


続いて「小説のタイトルをどのように翻訳するのか気になりました。 韓国語では主語が省略できます。 別れを告げない行為の主体を決めなくてもいいのですが、フランス語はそうではありません。 それで主体をどう決めるのか気になったのですが、「不可能な別れ(Impossibles adieux)」とし、絶妙に主語を特定せず、意味を生かしていただけて良かったです。この小説は本当に別れないという心、最後まで悼むことをやめない人たちの物語です。」と話しました。



◇ 内面の話が自然に作品になる


ハンガン作家は作品の中で歴史を主に扱っています。 以前の「少年が来る」は5.18民主化運動について扱い、今回の「お別れしない」も済州4.3事件に関する話を盛り込んでいます。


「歴史的事件についてよく知らない人もその旅程を共にしながら吹雪を乗り越えていく過程です。 雪を突き抜けてついにたどり着いた所には事件の深い闇の中に自然に降りていくことになります。 主人公の旅を追っていくと、自然と感覚的につながっていることが感じられます」と話しています。


◇ 冬から春に行きたい


ハン·ガン作家は「これまでの作品が冬の厳しい吹雪のようだったので、今後は個人的な話を書きたい。できれば次は春から始まる話を書きたいです。」と笑って語りました。


メディシス賞は、1958年、画家のギャラ・バルビザン(フランス語版)と建築家・政治家のジャン・ピエール=ジロドゥによって創設された賞で、ゴンクール賞、ルノードー賞、フェミナ賞とともにフランスの4大文学賞に数えられる。


今回、「お別れしない」は、ポルトガルの女性作家リディア・ジョルジェ(Lidia Jorge)の「Misericordia(原題)」と共同受賞しました。





もしかしてバリバリの左翼なのかな?




光州事件や済州4・3が代表作なの?


これは去年のフランスの賞の受賞時の記事だが




作家の韓江(ハン・ガン)さん、 仏メディシス賞の「外国文学賞」受賞 韓国人初

   23-11-15 18:00

https://tt-shop.jp/tour_life/87


韓国の女性作家、韓江(ハン・ガン)さんの長編小説「お別れしない(別れは告げない)」(原題)が、フランスの4大文学賞の一つにあげられる「メディシス賞」の外国文学賞を受賞しました。



2021年に韓国で出版された「お別れしない」は、韓国・済州島で1948年に起こった4・3事件を3人の女性の観点から描き出した長編小説です。 フランス語(チェ・ギョンラン、Pierre Bisiou翻訳)では今年9月にフランスで出版されました。 今回の受賞は韓国の作家としては初めてで、2016年に長編「菜食主義者」でブッカー国際賞を受賞して以来、2度目の成果です。




◇ 完成した瞬間が一番幸せ


「お別れしない」は、ハン・ガン作家の最新作になります。 


ハン·ガン作家は「作家が文を書くのは結果とは関係ないことのようです」と執筆過程を回想した。 彼女は「この作品を2021年4月末に完成しました。 執筆の途中で完成できないような峠も多く、あまりにも苦労して書いて一番嬉しかったのが作品を完成した時でした。 受賞に対する喜びより物語を完成させた瞬間が一番幸せな瞬間として記憶に残る」と話しました。




また、「翻訳を担当してくださったチェ·ギョンラン、ピエール·ヴィジウ先生に感謝します。 出版社の方々、済州の方言を知らない人も理解できるように翻訳を手伝ってくれた友人、数十年にわたって集めた重要な資料を送ってくださった研究所のみなさんに感謝します」と感謝の気持ちを表しました。


◇お別れの否定形


作品は3部の構成となり、第1部は「鳥」で始まり、第2部「夜」、そして第3部「花火」で話が終わります。 第1部では、ソウルから吹雪を乗り越えて済州まで飛び、大雪を乗り越えてインソンの家まで行く過程が描かれます。 第2部はインソンの家から過去に行き、第3部で人間性の終わりに降りてろうそくを灯す仕組みです。


ハン·ガン作家は「別れを告げない人々について書きたかった。“お別れしない”という“お別れ”の否定文です。 “別れを告げない”ということは“別れない”ということもありますが、“別れを告げない”という意味もあります。 最後まで哀悼しようとする気持ちを込めたのがこの本のタイトルの意味」と説明しました。


続いて「小説のタイトルをどのように翻訳するのか気になりました。 韓国語では主語が省略できます。 別れを告げない行為の主体を決めなくてもいいのですが、フランス語はそうではありません。 それで主体をどう決めるのか気になったのですが、「不可能な別れ(Impossibles adieux)」とし、絶妙に主語を特定せず、意味を生かしていただけて良かったです。この小説は本当に別れないという心、最後まで悼むことをやめない人たちの物語です。」と話しました。



◇ 内面の話が自然に作品になる


ハンガン作家は作品の中で歴史を主に扱っています。 以前の「少年が来る」は5.18民主化運動について扱い、今回の「お別れしない」も済州4.3事件に関する話を盛り込んでいます。


「歴史的事件についてよく知らない人もその旅程を共にしながら吹雪を乗り越えていく過程です。 雪を突き抜けてついにたどり着いた所には事件の深い闇の中に自然に降りていくことになります。 主人公の旅を追っていくと、自然と感覚的につながっていることが感じられます」と話しています。


◇ 冬から春に行きたい


ハン·ガン作家は「これまでの作品が冬の厳しい吹雪のようだったので、今後は個人的な話を書きたい。できれば次は春から始まる話を書きたいです。」と笑って語りました。


メディシス賞は、1958年、画家のギャラ・バルビザン(フランス語版)と建築家・政治家のジャン・ピエール=ジロドゥによって創設された賞で、ゴンクール賞、ルノードー賞、フェミナ賞とともにフランスの4大文学賞に数えられる。


今回、「お別れしない」は、ポルトガルの女性作家リディア・ジョルジェ(Lidia Jorge)の「Misericordia(原題)」と共同受賞しました。





もしかしてバリバリの左翼なのかな?





TOTAL: 2672509

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 183541 18
2665289 日本米代暴騰苦悩 (1) cris1717 10-12 548 0
2665288 日本人が作った曲だと知らない韓国....... 竹島日本領 10-12 671 0
2665287 元No.1youtuberも日本文学を愛している....... 竹島日本領 10-12 686 0
2665286 hiphop coree378 10-12 586 0
2665285 テスラ、2026年生産開始の完全自動運....... (1) GreaterJapan 10-12 752 0
2665284 KJをしながらひしひし感じたこと copysaru07 10-12 722 0
2665283 韓国ノーベル賞にお腹が痛い jap ^_^ (4) TokyoEarthquakeCA22 10-12 778 0
2665282 全羅道人間たちに一人だけ問おう. (1) amateras16 10-12 687 0
2665281 李承晩の大虐殺を書いてノーベル賞 (2) JAPAV57 10-12 836 5
2665280 ライブ, 悪くないが (2) bibimbap 10-12 693 0
2665279 韓国のノーベル文学賞が喜べない理....... spadejack 10-12 828 0
2665278 ニッポン人 最初ノベル文学賞の真実 (9) copysaru07 10-12 853 0
2665277 日韓】ノーベル文学賞の格差w (2) jgal 10-12 891 0
2665276 ノーベル平和賞の価値 (3) spadejack 10-12 857 1
2665275 放射能民族のノベル平和賞. propertyOfJapan 10-12 670 1
2665274 日韓:ノーベル文学・平和賞の格差 (3) jgal 10-12 714 0
2665273 昨日から一人で発狂する人間がいる (2) bibimbap 10-12 685 0
2665272 在日韓国人が感激する日本のノーベ....... jgal 10-12 651 0
2665271 ノベル平和賞の意味 ^_^ TokyoEarthquakeCA22 10-12 666 0
2665270 在日の本籍地構成 copysaru07 10-12 708 0