泥棒した蜜柑でロイヤリティ?逆輸入の懸念だと?
ハンラボン(不知火/デコポン)のロイヤリティーを永久に日本に支払わなくていいように、韓国はデコポンのいくつかの種類を掛け合わせて韓国産のデコポン「タムナボン」を開発した。韓国の中央日報の記事によると、日本が作った品種は、日本側が6年以内に韓国側に品種保護登録措置をしてなかった為、ロイヤリティなしで国内栽培が可能だという。しかしそのままではシャインマスカットや蜂蜜サツマイモのように「泥棒国家」という批判が出続けるので、日本産イチゴでやった時と同様に日本品種の親戚品種同士を掛け合わせて韓国品種として開発しているという。このように日本から泥棒したハンラボンや蜂蜜サツマイモや日本産の梨や林檎なども、今後数年かけて韓国で同じような方法で掛け合わせた韓国品種に置き換えてロイヤリティ論争を避ける計画だとか。
ところが新しい問題が出て来たという。韓国は泥棒した果物を韓国内で掛け合わせてK果物を開発するとすぐに海外でロイヤリティーを受けるために種子を輸出している。「タムナボン」は2018年から国内に普及しており、去る2022年国内育成柑橘類品種では初めて海外ロイヤルティ契約を結び、アメリカ柑橘類栽培ディストリビューター“M. Park INC”で技術移転された。
これが品種保護が満了する2035年以降は誰でも生産・流通でき、韓国に逆輸入の懸念が広がってるのだとか。
元々、米国では韓国人移民が日本から盗んだハンラボン(不知火/デコポン)を相撲シトラス(SUMO CITRUS)という名前で栽培しており、米国で大人気の柑橘類になっており、オレンジの3倍の価格でも売れまくっている。「タムナボン」が米国で初期に苦戦するのは必至で、そうなると販路を韓国などのアジアに輸出することとなり、韓国へ逆輸入されてしまう懸念があるという。すると韓国では果物はボッタクリ価格でもの凄く高いので価格競争で米国産「タムナボン」に負ける可能性もあるという。
도둑 한 밀감으로 로열티?역수입의 염려라면?
한라본(시라누이/데코폰)의 로열티를 영구히 일본에 지불하지 않아 좋은 것 같게, 한국은 데코폰의 몇개의 종류를 곱해 한국산의 데코폰 「탐나본」을 개발했다.한국의 중앙 일보의 기사에 의하면, 일본이 만든 품종은, 일본측이 6년 이내에 한국측에 품종 보호 등록 조치를 하지 않았던 때문, 로열티 없이 국내 재배가 가능하다고 한다.그러나 그대로는 샤인 마스캇이나 벌꿀 고구마와 같이 「도둑 국가」라고 하는 비판이 계속 나오므로 , 일본산 딸기로 했을 때와 같게 일본 품종의 친척 품종끼리를 곱해 한국 품종으로서 개발하고 있다고 한다.이와 같이 일본으로부터 도둑 한 한라본이나 벌꿀 고구마나 일본산의 배나 사과등도, 향후 수년 걸쳐 한국에서 같은 방법으로 곱한 한국 품종에 옮겨놓아 로열티 논쟁을 피할 계획이라고.
그런데 새로운 문제가 나왔다고 한다.한국은 도둑 한 과일을 한국내에서 곱해 K과일을 개발하자마자 해외에서 로열티를 받기 위해서 종자를 수출하고 있다.「탐나본」은 2018년부터 국내에 보급하고 있어, 지난 2022년 국내 육성 감귤류 품종에서는 처음으로 해외 로열티 계약을 맺어, 미국 감귤류재농`|디스트리뷰터"M. Park INC"로 기술 이전 되었다.
이것이 품종 보호가 만료하는 2035년 이후는 누구라도 생산·유통할 수 있어 한국에 역수입의 염려가 퍼져라고.
원래, 미국에서는 한국인 이민이 일본에서 훔친 한라본(시라누이/데코폰)을 스모 시트라스(SUMO CITRUS)라는 이름으로 재배하고 있어, 미국에서 대인기의 감귤류가 되어 있어, 오렌지의 3배의 가격으로도 마구 팔리고 있다.「탐나본」이 미국에서 초기에 고전하는 것은 불가피하고, 그렇게 되면 판로를 한국등의 아시아에 수출하게 되어, 한국에 역수입되어 버리는 염려가 있다라고 한다.그러자(면) 한국에서는 과일은 바가지 가격으로 것 굉장히 높기 때문에 가격 경쟁으로 미국산 「탐나본」에 질 가능성도 있다고 한다.