- 「ブドウ界のエルメス」と呼ばれ高級フルーツとして人気を集めていたシャインマスカットの価格が巨峰よりも安くなったことが分かった。
韓国農村経済研究院が6日に明らかにした。それによると今年9月のシャインマスカット(2キログラム)の平均卸売価格は1万1404ウォン(約1260円)だった。同じ量の巨峰は1万5993ウォン(約1770円)で、巨峰よりも4600ウォン(約510円)ほど安くなった。今年は7−8月までシャインマスカットは巨峰よりも数百ウォン(数十円)ほど高かったが、9月に逆転した形だ。
シャインマスカットは一時「貴族のブドウ」と呼ばれ、プレミアムフルーツ市場を席巻した。従来のブドウに比べ価格は3−4倍にまで高くなったが、それでもその希少価値や糖度の高さで消費者の心をつかんだ。しかし多くの農家が栽培を始めたことで、品質や糖度が低下し、価格も一斉に下落した。
2014年に韓国で流通が始まったシャインマスカットの価格は、ここ3年は下落傾向が続いている。先月のシャインマスカットの卸売価格は3年前の21年9月に付けた2万4639ウォン(約2720円)の半分以下の水準だ。韓国農村経済研究院は「今年10月のシャインマスカット卸売価格は8000ウォン(約880円)前後にまで下がりそうだ」と予想している。
ハン・イェナ記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版「ブドウ界のエルメス」シャインマスカットの屈辱…韓国で巨峰よりも低価格に>>
朝鮮ではブドウ界のエルメスなんて呼ばれてるの?? しかし、これこそ朝鮮人の能力の無さを象徴している結果だよなw 朴っても見た目だけw 中身まで朴ることが出来ないww これは日本人の細やかな育て方があっての甘さなのだということだw がさつで金のことしか考えない朝鮮人には無理無理ww
포도계의 헤르메스?www
- 「포도계의 헤르메스」라고 불려 고급 프루츠로서 인기를 끌고 있던 샤인 마스캇의 가격이 거봉보다 싸진 것을 알았다.
한국 농촌 경제 연구원이 6일에 분명히 했다.그것에 따르면 금년 9월의 샤인 마스캇(2킬로그램)의 평균 도매 가격은 1만 1404원( 약 1260엔)이었다.같은 양의 거봉은 1만 5993원( 약 1770엔)으로, 거봉보다 4600원( 약 510엔) 정도 싸졌다.금년은 7-8월까지 샤인 마스캇은 거봉보다 수백원(수십엔) 정도 비쌌지만, 9월에 역전한 형태다.샤인 마스캇은 한때 「귀족의 포도」라고 불려 프리미엄 프루츠 시장을 석권 했다.종래의 포도에 비해 가격은 3-4배에까지 높아졌지만, 그런데도 그 희소 가치나 당도의 높이로 소비자의 마음을 잡았다.그러나 많은 농가가 재배를 시작한 것으로, 품질이나 당도가 저하해, 가격도 일제히 하락했다.
2014년에 한국에서 유통이 시작된 샤인 마스캇의 가격은, 최근 3년은 하락 경향이 계속 되고 있다.지난 달의 샤인 마스캇의 도매 가격은 3년전의 21년 9월에 붙인 2만 4639원( 약 2720엔)의 반이하의 수준이다.한국 농촌 경제 연구원은 「금년 10월의 샤인 마스캇 도매 가격은 8000원( 약 880엔) 전후에까지 내릴 것 같다」라고 예상하고 있다.
한·이나 기자
조선일보/조선일보 일본어판「포도계의 헤르메스」샤인 마스캇의 굴욕 한국에서 거봉보다 저가격에>>
조선에서는 포도계의 헤르메스는 불려? 그러나, 이것이야말로 한국인의 능력이 없음을 상징하고 있는 결과야w 박이라고 해도 외형만 w 내용까지 박일을 할 수 없는 ww 이것은 일본인의 자그마한 육아 방법이 있던 달콤함이다라고 하는 것이다 w 침착하지 않고 돈밖에 생각하지 않는 한국인에게는 무리 무리 ww