今回の動画は、パリに移住した英国人男性が投稿したもので、
「なぜフランス人はアニメや漫画、
特に『ONE PIECE』にハマっているのか」が、
独自調査ながら、非常に詳しく説明されています。
以下が動画の要点となります。
「数年前にパリに移住し、まず気づいた物事の1つが、
人々の日本のポップカルチャーへの没入ぶりだった。
欧州最大の日本文化イベントもパリで開催されるし、
漫画やアニメ関連の物事を目にする事なく、
5分とパリの街を歩くことはできないだろう。
特に『ONE PIECE』の人気は群を抜いており、
地下鉄でもサッカー場でも、ルフィたちの姿が見られる。
フランスにおける日本アニメ人気はまず、
1970年代後半にフランスに上陸した、
『UFOロボ グレンダイザー』の大ヒットから始まる。
この成功を受けてアニメの日仏共同制作も行われ、
それらの作品は、西洋のアニメーションとは一線を画す、
日本独特のスタイルが魅力的だと評価された。
以後子供向け番組にアニメが多数採用されるようになり、
『ドラゴンボールZ』『美少女戦士セーラームーン』
『キャプテン翼』など多くの作品が吹替版で放送された。
しかし、様々な理由からアニメの放送が減ると、
一度アニメの魅力を知った子どもたちは、
マンガ版の出版を求めるようになった。
1990年代には『AKIRA』や『ドラゴンボール』など、
人気マンガが相次いで出版されるようになった。
2000年代に入ると、『もののけ姫』の大ヒットや、
『ONE PIECE』のフランス語版発売が画期的な出来事に。
特に『ONE PIECE』は当初の翻訳ミスから立ち直り、
2011年以降は断トツの売り上げを記録するようになる
現在ではマクロン大統領も『ONE PIECE』ファンを公言。
また、小学校の教科書にも登場した。
国民的な人気を誇るに至っているわけだが、
ルフィの自由と平等と仲間を重んじる精神性が、
フランス革命の理念と重なるのが理由だと言われている。
こうした『ONE PIECE』の隆盛は、
1980-90年代の人々によって下地が築かれていた。
異なる世代同士が日本の作品を求めた結果、
フランスは日本国外で最大の漫画消費国となった」
以上になります。
15分に及ぶ動画は全編英語ですがフランスで話題となり、
1200近いコメントのほとんどは、
フランスの人々からのものでした。
寄せられていた反応をまとめましたので、ごらんください。
https://www.youtube.com/watch?v=9CbrrMIeHbE
■ フランスは日本に次いで
世界で2番目にマンガ好きが多い国だから、
今の現象も驚くことではないかな^^” +455
■ 動画で言われてる事は真実だ。
特に「ONE PIECE」は皆どハマりしてる。 +824
■ なぜなら「ONE PIECE」は芸術であり、
フランスは常に真の芸術を認識する事が出来る。
だから人気なんだよ。 +1363
■ フランス「日本の文化が大好き😍」
日本「フランスの文化が大好き😍」 +301
■ ……そうやって親友は生まれるのだ。 +29
■ 私と妹はいつもその関係性をネタにしてる。
フランスと日本は相思相愛だよねって。 +3
■ 本物には本物が分かるのさ。 +10
■ フランス人の日本愛がどれほどかって言うと、
旅行したい国を訊かれて「日本」って答えると、
「ありきたり過ぎる」って言われるくらい。 +41
■ マンガの一コマが教科書に使われるし、
カルチャーパスのほとんどがマンガの購入に使われた。
この事実だけで十分でしょ。 +271
이번 동영상은, 파리에 이주한 영국인 남성이 투고한 것으로,
「왜 프랑스인은 애니메이션이나 만화,
특히 「ONE PIECE」에 빠지고 있는 것인가」가,
독자 조사면서, 매우 자세하게 설명되고 있습니다.
이하가 동영상의 요점이 됩니다.
「몇 년전에 파리에 이주해, 우선 눈치챈 사물의 하나가,
사람들의 일본의 팝 문화에의 몰입상이었다.
유럽 최대의 일본 문화 이벤트도 파리에서 개최되고,
만화나 애니메이션 관련의 사물을 보는 무사히,
5분과 파리의 거리를 걸을 수 없을 것이다.
특히 「ONEPIECE」의 인기는 빼어나 있어
지하철로도 축구장에서도, 르피들의 모습을 볼 수 있다.
프랑스에 있어서의 일본 애니메이션 인기는 우선,
1970년대 후반에 프랑스에 상륙한,
「UFO 로보트 그렌 다이더-」의 대히트로부터 시작된다.
이 성공을 받아 애니메이션의 일불 공동 제작도 행해져
그러한 작품은, 서양의 애니메이션과는 구별을 분명히 하는,
일본 특유의 스타일이 매력적이라고 평가되었다.
이후 어린이용 프로그램에 애니메이션이 다수 채용되게 되어,
「드래곤볼 Z」 「미소녀 전사 세일러 문」
「캡틴날개」 등 많은 작품이 취체판으로 방송되었다.
그러나, 님 들인 이유로부터 애니메이션의 방송이 줄어 들면,
한 번 애니메이션의 매력을 안 아이들은,
만화판의 출판을 요구하게 되었다.
1990년대에는 「AKIRA」나 「드래곤볼」 등,
인기 만화가 연달아 출판되게 되었다.
2000년대에 들어오면, 「원령공주」의 대히트나,
「ONEPIECE」의 프랑스어판 발매가 획기적인 사건에.
특히 「ONE PIECE」는 당초의 번역 미스로부터 회복해,
2011년 이후는 월등의 매상을 기록하게 된다
현재는 마크로 대통령도 「ONE PIECE」팬을 공언.
또, 초등학교의 교과서에도 등장했다.
국민적인 인기를 자랑하기에 이르고 있는 것이지만,
르피의 자유와 평등과 동료를 존중하는 정신성이,
프랑스 혁명의 이념과 겹치는 것이 이유라고 말해지고 있다.
이러한 「ONE PIECE」의 융성은,
1980-90연대의 사람들에 의해서 시모지가 쌓아 올려지고 있었다.
다른 세대끼리가 일본의 작품을 요구한 결과,
프랑스는 일본외에서 최대의 만화 소비국이 되었다」
이상이 됩니다.
15분에 이르는 동영상은 전편 영어입니다만 프랑스에서 화제가 되어,
1200가까운 코멘트의 대부분은,
전해지고 있던 반응을 정리했으므로, 봐주세요.
<iframe width="480" height="255" src="https://www.youtube.com/embed/9CbrrMIeHbE?si=m0k_d4ArT0285sqN" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); -webkit-text-size-adjust: auto; font-size: 13.333333px;"></iframe>
https://www.youtube.com/watch?v=9CbrrMIeHbE
■ 프랑스는 일본에 이어
세계에서 2번째에 만화를 좋아하는 사람이 많은 나라이니까,
지금의 현상도 놀라는 것은 아닐까^^" +455
■ 동영상으로 말해지고 있는 일은 진실하다.
특히 「ONE PIECE」는 모두빠지고 있다. +824
■ 왜냐하면 「ONE PIECE」는 예술이며,
프랑스는 항상 진정한 예술을 인식할 수가 있다.
■ 프랑스 「일본의 문화가 너무 좋아」
일본 「프랑스의 문화가 너무 좋아」 +301
■
그렇게 친구는 태어난다. +29
■ 나와 여동생은 언제나 그 관계성을 재료로 하고 있다.
프랑스와 일본은 나며가 서로 사귀고 사랑함이지요는. +3
■ 진짜에는 진짜를 알 수 있는 것. +10
■ 프랑스인의 일본사랑이 얼마나 사 하면,
여행하고 싶은 나라를 질문받아 「일본」이라고 대답하면,
「너무 평범하다」라고 말을 들을 정도. +41
■ 만화의 1 팽이가 교과서에 사용되고,
문화 패스의 대부분이 만화의 구입에 사용되었다.
이 사실만으로 충분하겠지. +271