時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments


「ドイツの少女像、別の公有地に移転を」 韓国団体が撤去命令に妥協案を提示



 【ベルリン共同】ドイツの首都ベルリン市ミッテ区の公有地に設置された従軍慰安婦の被害を象徴する少女像を巡り、設置した韓国系市民団体「コリア協議会」は26日、撤去を求める区に対し、ベルリン市内の別の公有地であれば移設に応じるとの妥協案を提示した。


 区は設置を認める期限を28日としている。私有地への移設を協議会に提案したが拒まれたとして、4週間以内の撤去を命じると25日に発表した。撤去しない場合、過料が科されるという。


 協議会は、区が移設先の情報を示さなかったため、受け入れられなかったと批判。市民が自由にアクセスできる公的な場所であれば移設に応じるとしている。





公的な場所を提供しろ、移設費用は市が持つのが当然だ。

新しい場所の設置期間は永遠だ。


心痛を与えたので慰謝料払え。


とか言うのではないか?





「독일의 소녀상, 다른 공유지에 이전을」


「독일의 소녀상, 다른 공유지에 이전을」한국 단체가 철거 명령에 타협안을 제시



 【베를린 공동】독일의 수도 베를린시 밋테구의 공유지에 설치된 종군위안부의 피해를 상징하는 소녀상을 둘러싸, 설치한 한국계 시민 단체 「코리아 협의회」는 26일, 철거를 요구하는 구에 대해, 베를린 시내의 다른 공유지이면 이전에 응한다라는 타협안을 제시했다.


 구는 설치를 인정하는 기한을 28일로 하고 있다.사유지에의 이전을 협의회에 제안했지만 거절해졌다고 해서, 4주간 이내의 철거를 명하면 25일에 발표했다.철거하지 않는 경우, 과태료가 과하여진다고 한다.


 협의회는, 구가 이전처의 정보를 나타내지 않았기 때문에, 받아 들여지지 않았다고 비판.시민이 자유롭게 액세스 할 수 있는 공적인 장소이면 이전에 응한다고 하고 있다.





공적인 장소를 제공해라, 이전 비용은 시가 가지는 것이 당연하다.

새로운 장소의 설치 기간은 영원하다.


상심을 주었으므로 위자료 지불해라.


(이)라든가 말하는 것은 아닌가?






TOTAL: 1396089

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1387969 2019年度修学能力試験受験者数字 신사동중국인 10-04 1030 0
1387968 ライブができないアイドル (1) bibimbap 10-04 891 0
1387967 太極旗を車に付けてイルボンヨヘン....... あかさたなはまやら 10-04 912 1
1387966 ひょうたんでしょうさんもトングバ....... (1) 신사동중국인 10-04 924 0
1387965 韓国へ来る中国白菜がどこから来る....... theStray 10-04 1008 0
1387964 中国も韓国に日本のように攻撃欠点....... theStray 10-04 1008 0
1387963 100voltはどうして私たちがキムチ食べ....... theStray 10-04 887 0
1387962 W杯出場権剥奪を武器に政府を脅す韓....... (2) ben2 10-04 1030 2
1387961 100volt郡が西洋チーズ試食すると気を....... theStray 10-04 869 0
1387960 政治 虫はどうして疎ましいか (2) bibimbap 10-04 1034 0
1387959 韓国人を採用して解雇される、採用....... ben2 10-04 1011 0
1387958 一度行くと二度と行きたくない国ラ....... ドンガバ 10-04 1078 0
1387957 一度行く再び行きたい国ランキング....... (1) ドンガバ 10-04 866 0
1387956 卒業生の平均年収4000万円超の日本の....... (3) ben2 10-04 973 0
1387955 新種のウンチが飛来、煙を出し向か....... ben2 10-04 1081 1
1387954 日本が金利あげれば日本旅行枝ない あかさたなはまやら 10-04 826 0
1387953 アメリカ人たちはどうして韓国のり....... (2) cris1717 10-04 876 0
1387952 韓国が日本より住みやすい理由 (4) theStray 10-04 1046 0
1387951 韓国株の存在感だけ後退、台湾以下....... ben2 10-04 1062 0
1387950 石破政権は韓日友好のために海底ト....... (1) あかさたなはまやら 10-04 889 0