韓国人「日本人が食費を節約するときに食べる代表的な食材を見てみよう」「あんな値段で?」
もやし1パック20円以下はもう無くなったかも。
韓国のネットスーパーで価格を調べてみたけど、豆腐やもやしは、日本の2.5倍以上はするようですね。
もやし
1パックが韓国ウォンで200ウォンもしない安い中の安い野菜だ。
納豆
1日3食、1パックが100円台で1食30円レベル、タレ味で食べる材料なのでどこに合わせても食べやすい。
鶏肉
100グラム50~70円台で肉の補充が可能。
特に胸肉の場合は50円以下なので食べまくることもできる。
豆腐
安いものは1パック数十円でしかなく、活用度も高い材料なので飽きずに食べられる。
きのこ
マツタケやシイタケのような高級キノコのほかに、しめじやエリンギなどは100円台の1パック。
献立を組むと一週間の食費が2000円もかからない奇跡のコストパフォーマンスで栄養もある。
大体、この5つだけで献立を構成すると一週間で食費が2000円もかからない奇跡のコスパで栄養も
取ることができて、学生やワーホリなどお金を節約しなければならない人たちに推薦される。
한국인 「일본인이 식비를 절약할 경우에 먹는 대표적인 식재를 보자」 「저런 가격으로?」
콩나물 1 팩 20엔 이하는 벌써 않게 되었는지도.
한국의 넷 슈퍼에서 가격을 조사해 보았지만, 두부나 콩나물은, 일본의 2.5배 이상은 하는 것 같네요.
콩나물
1 팩이 한국원으로 200원도 하지 않는 싼 가운데의 싼 야채다.
낫토
1일 3식, 1 팩이 100엔대로 1식 30엔 레벨, 소스미로 먹는 재료이므로 어디에 맞추어도 먹기 쉽다.
닭고기
100그램 5070엔대로 고기의 보충이 가능.
특히 흉육의 경우는 50엔 이하이므로 마구 먹어 댈 수도 있다.
두부
싼 것은 1 팩 수십엔에 지나지 않고, 활용도도 높은 재료이므로 질리지 않고 먹을 수 있다.
버섯
송이버섯이나 표고버섯과 같은 고급 버섯 외에, 제한 표지글자나 에린기 등은 100엔대의 1 팩.
메뉴를 짜면 일주일간의 식비가 2000엔도 들지 않는 기적의 코스트 퍼포먼스로 영양도 있다.
대개, 이 5만으로 메뉴를 구성하면 일주일간에 식비가 2000엔도 들지 않는 기적의 코스파로 영양도
취할 수 있고, 학생이나 워호리 등 돈을 절약해야 하는 사람들에게 추천된다.