【ヒグマ速報】分刻みで通報相次ぐ―札幌市の“温泉街”でクマ目撃…交番やコンビニのそばで「ホテル脇から飛び出し道路横断」1~1.5mの同一個体か―北海道内での目撃『2215件』に
札幌市南区定山渓の温泉街で9月26日、ヒグマが相次いで目撃されました。 警察によりますと、26日午後1時25分ごろ、クマがリゾートホテルの脇から飛び出し、道路を横断する様子を通りがかった車の運転手が目撃。110番通報しました。 クマの体長は1メートルほど。横断した先には森が広がっていますが、周辺には交番やコンビニがあります。 この通報を受けた1分後、現場からほど近い場所で、体長約1.5メートルのクマを目撃したとの通報も寄せられました。 周辺には宿泊温泉施設がいくつも並んでいて、警察が注意を呼び掛けています。 2024年中の北海道でのクマの目撃件数は9月26日現在で2215件となっています。
【큰곰 속보】분 간격에 통보 잇따른다-삿포로시의“온천 마을”로 곰 목격
파출소나 편의점의 곁에서 「호텔겨드랑이로부터 뛰쳐나와 도로 횡단」11.5 m의 동일 개체인가-홋카이도내에서의 목격 「2215건」에
삿포로시 미나미구 죠잔케이의 온천 마을에서 9월 26일, 큰곰이 연달아 목격되었습니다. 경찰에 의하면, 26일 오후 1시 25분쯤, 곰이 리조트 호텔의 겨드랑이로부터 뛰쳐나와, 도로를 횡단하는 님 아이를 대로가 산 차의 운전기사가 목격.110번 통보했습니다. 곰의 체장은 1미터 정도.횡단한 먼저는 숲이 펼쳐지고 있습니다만, 주변에는 파출소나 편의점이 있어요. 이 통보를 받은 1 분후, 현장으로부터만큼 가까운 장소에서, 체장 약 1.5미터의 곰을 목격했다는 통보도 전해졌습니다. 주변에는 숙박 온천 시설이 얼마든지 줄지어 있고, 경찰이 주의를 호소하고 있습니다. 2024년중의 홋카이도에서의 곰의 목격 건수는 9월 26일 현재에 2215건이 되고 있습니다.