イスラエル軍、レバノン住民に即時避難を要求
全土で集中空爆を予告
9月23日
イスラエル軍のハガリ報道官は23日、敵対するイスラム教シーア派組織
ヒズボラが巡航ミサイルなどを民家に隠し、イスラエルへの攻撃を準備
しているとして、レバノン全土で集中的な空爆を実施すると予告した。
武器庫などの近くにいるレバノン住民に対し、直ちに避難するよう要求した。
レバノン国内では、イスラエル軍を名乗る同様のショートメッセージが携帯電話に一斉送信された。 イスラエル軍の空爆は予告が出る前から激化し、同軍によると同日正午すぎまでに300回を超えた。ロイター通信は昨年10月以降で最大規模だと報じた。
レバノン国営通信によると、空爆は南部や東部、北部のシリア国境近くまで及び、少なくとも1が死亡、17人が負傷した。保健当局は南部と東部の病院に対し、負傷者の急増に備えて、緊急ではない手術を行わないよう指示した。
国対国の本格的な戦争になる?
てか、レバノンのゴーンはどこにいる?
とっくに外国に逃亡か???
이스라엘군, 레바논 주민에게 즉시 피난을 요구
전 국토에서 집중 공폭을 예고
9월 23일
이스라엘군의 하 가리 보도관은23일, 적대하는 이슬람교시아파 조직
히즈보라가 순항 미사일등을 민가에 숨겨, 이스라엘에의 공격을 준비
해 있다고 하여, 레바논 전 국토에서 집중적인 공폭을 실시한다고 예고했다.
무기고등의 근처에 있는 레바논 주민에 대해, 즉시 피난하도록 요구했다.
레바논 국내에서는, 이스라엘군을 자칭하는 같은 쇼트 메세지가 휴대 전화에 일제 송신되었다. 이스라엘군의 공폭은 예고가 나오기 전부터 격화해, 동군에 의하면 동일 정오가 지난 잠시후까지 300회를 넘었다.로이터 통신은 작년 10월 이후에 최대 규모라고 알렸다.
레바논 국영 통신에 의하면, 공폭은 남부나 토부, 호쿠부의시리아 국경 근처까지 및, 적어도1이 사망, 17명이 부상했다.보건 당국은 남부와 동부의 병원에 대해, 부상자의 급증에 대비하고, 긴급하지 않은 수술을 실시하지 않게 지시했다.
국회대책국의 본격적인 전쟁이 되어?
(이)라고인가, 레바논의 곤은 어디에 있어?
벌써 외국에 도망인가?