韓国で開催中の「第20回堤川国際音楽映画祭」で発生した事故で17人が負傷…警察が捜査に着手
韓国の忠清北道(チュンチョンブクド)堤川(チェチョン)で開かれた「第20回堤川国際音楽映画祭」の屋外会場で発生した花火特殊効果事故で17人が負傷した中、警察が本格的な捜査に着手した。 8日、忠清北道警察庁によると、「堤川国際音楽映画祭」の会場の特殊効果設置場所とステージの構造などを分析するために現場監察を行ったという。 今回の措置は、6日の夜に発生した爆竹事故の原因と責任の所在を明らかにするための捜査の一環だ。事故当時、爆竹が観客席に発射され、17人が負傷し、このうち2人は顔と首に火傷を負って病院に運ばれた。 警察は同映画祭側から特殊効果発射座台を提出させ、機器の欠陥の有無を精密検査する計画だ。また、公演法に基づく公演会場の管理者の安全点検が適切に行われたかどうかも調査中だ。 事故は6日午後9時29分頃、堤川市清風(チョンプン)ランドで開かれた「ワン・サマー・ナイト」の公演中に発生した。当時、現場には約2,000人の観客がいたという。 「堤川国際音楽映画祭」執行委員会は7日、公式ホームページを通じて「公演中に発生した特殊効果事故でご心配をおかけしたことについて、心からお詫びする」と謝罪文を掲載した。 実行委員会は、負傷者とその家族に深い謝罪を伝え、被害者が早く回復できるように積極的に支援することを約束した。また今後、映画祭では観客の安全を最優先にし、より安全な公演環境を造成すると付け加えた。
한국에서 개최중의 「 제20회 제천 국제 음악 영화제」에서 발생한 사고로 17명이 부상
경찰이 수사에 착수
한국의 충청북도(틀톨브크드) 제천(최 정)에서 열린 「 제20회 제천 국제 음악 영화제」의 옥외 회장에서 발생한 불꽃 특수 효과 사고로 17명이 부상한 안, 경찰이 본격적인 수사에 착수했다. 8일, 충청북도 경찰청에 의하면, 「제천 국제 음악 영화제」의 회장의 특수 효과 설치 장소와 스테이지의 구조등을 분석하기 위해서 현장 감찰을 실시했다고 한다. 이번 조치는, 6일의 밤에 발생한 폭죽 사고의 원인과 책임의 소재를 분명히 하기 위한 수사의 일환이다.사고 당시 , 폭죽이 관객석에 발사되어 17명이 부상해, 이 중 2명은 얼굴과 목에 화상을 입고 병원에 옮겨졌다. 경찰은 동영화제측으로부터 특수 효과 발사좌대를 제출시켜, 기기의 결함의 유무를 정밀 검사할 계획이다.또, 공연법에 근거하는 공연 회장의 관리자의 안전 점검이 적절히 행해졌는지도 조사중이다. 사고는 6일 오후 9시 29분 무렵, 제천시 청풍(톨푼) 랜드에서 열린 「원·서머·나이트」의 공연중에 발생했다.당시 , 현장에는 약 2,000명의 관객이 있었다고 한다. 「제천 국제 음악 영화제」집행위원회는 7일, 공식 홈 페이지를 통해서 「공연중에 발생한 특수 효과 사고로 걱정을 끼쳤던 것에 대해서, 진심으로 사과한다」라고 사죄문을 게재했다. 실행 위원회는, 부상자와 그 가족에게 깊은 사죄를 전해 피해자를 빨리 회복할 수 있듯이 적극적으로 지원할 것을 약속했다.또 향후, 영화제에서는 관객의 안전을 최우선으로 해, 보다 안전한 공연 환경을 조성하면 덧붙였다.