良く分からんのよ。
医学部の定員を増やしたら、国の医療費における自分の取り分が減る→まあそうだ。
だから、医師としての活動をやめて自分の取り分を守る!→意味わからん。
そもそも医学部の定員増は韓国政府が高齢化による医療資源のふそく、来るべき医療費の増加を考慮した上での政策的判断ではないのか。
それを韓国人医師が自分たちの特権を奪われるかのように反応して医療行為の拒否をするのは異常行動と言える。
医師はその任にあたるときに「ヒポクラテスの誓い」を行っているのではないのか。
韓国人医師は金のために美容形成に傾倒して一般の治療に背を向けたからこうなったのではないのか。
医者など特権階級でもなんでもないのに、、w
ーーー
「ヒポクラテスの誓い」(原文寄り、各国で修正されている)
医の神アポローン、アスクレーピオス、ヒュギエイア、パナケイア、および全ての神々よ。私自身の能力と判断に従って、この誓約を守ることを誓う。
この医術を教えてくれた師を実の親のように敬い、自らの財産を分け与えて、必要ある時には助ける。
師の子孫を自身の兄弟のように見て、彼らが学ばんとすれば報酬なしにこの術を教える。
著作や講義その他あらゆる方法で、医術の知識を師や自らの息子、また、医の規則に則って誓約で結ばれている弟子達に分かち与え、それ以外の誰にも与えない。
自身の能力と判断に従って、患者に利すると思う治療法を選択し、害と知る治療法を決して選択しない。
依頼されても人を殺す薬を与えない。
同様に婦人を流産させる道具を与えない。
生涯を純粋と神聖を貫き、医術を行う。
どんな家を訪れる時もそこの自由人と奴隷の相違を問わず、不正を犯すことなく、医術を行う。
医に関するか否かに関わらず、他人の生活についての秘密を遵守する。
この誓いを守り続ける限り、私は人生と医術とを享受し、全ての人から尊敬されるであろう!
しかし、万が一、この誓いを破る時、私はその反対の運命を賜るだろう。
ーーー
좋게 모르는 것.
의학부의 정원을 늘리면, 나라의 의료비에 있어서의 자신의 몫이 줄어 드는→뭐 그렇다.
그러니까, 의사로서의 활동을 그만두어 자신의 몫을 지킨다!→의미 몰라요.
원래 의학부의 정원증가는 한국 정부가 고령화에 의한 의료 자원켤레, 와야 할 의료비의 증가를 고려한 다음의 정책적 판단은 아닌 것인가.
그것을 한국인 의사가 스스로의 특권을 빼앗기는 것 같이 반응해 의료 행위의 거부를 하는 것은 이상 행동이라고 말할 수 있다.
의사는 그 임에 해당할 때 「Hippocrates의 맹세」를 실시하고 있는 것은 아닌 것인가.
한국인 의사는 돈을 위해서 미용 형성에 심취해 일반의 치료에 등을 돌렸기 때문에 이렇게 된 것은 아닌 것인가.
의사 등 특권계급이든 뭐든 없는데, , w
---
「Hippocrates의 맹세」(원문 모여, 각국에서 수정되고 있다)
의의 신아포론, 아스크레이피오스, 휴기에이아, 파나케이아, 및 모든 신들이야.나 자신의 능력이라고 판단에 따라서, 이 맹세를 지킬 것을 맹세한다.
이 의술을 가르쳐 준 스승을 진짜의 부모와 같이 존경해, 스스로의 재산을 나누어 주고, 필요 있다 때에는 돕는다.
스승의 자손을 자신의 형제와 같이 보고, 그들이 배우지 않아라고 하면 보수없이 이 방법을 가르친다.
저작이나 강의 그 외 모든 방법으로, 의술의 지식을 스승이나 스스로의 아들, 또, 의의 규칙에 준거하고 맹세로 연결되고 있는 제자들에게 나누어 주어 그 이외의 누구에게도 주지 않는다.
자신의 능력이라고 판단에 따라서, 환자에게 이익 한다고 생각하는 치료법을 선택해, 해와 아는 치료법을 결코 선택하지 않는다.
의뢰받아도 사람을 죽이는 약을 주지 않는다.
이와 같이 부인을 유산시키는 도구를 주지 않는다.
생애를 순수와 신성을 관철해, 의술을 실시한다.
어떤 집을 방문할 때도 거기의 자유인과 노예의 상위를 불문하고, 부정을 범하는 일 없이, 의술을 실시한다.
의에 관한지 아닌지에 관련되지 않고, 타인의 생활에 대한 비밀을 준수한다.
이 맹세를 계속 지키는 한 , 나는 인생과 의술을 향수해, 모든 사람으로부터 존경받을 것이다!
그러나, 만일, 이 맹세를 찢을 때, 나는 그 반대의 운명을 받을 것이다.
---