時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

 総務省は人工知能(AI)の急速な普及をにらみ、次世代の情報通信基盤の実現に向けた新たな戦略を策定する方針だ。NTTが開発を進める次世代通信基盤「IOWN(アイオン)」を念頭に、2030年をメドに国内で光技術を活用した通信網の本格導入を目指す。通信衛星や無人機を使った通信サービスの制度整備も進める。


 同省は近く「AI社会を支える次世代情報通信基盤の実現に向けた戦略」を発表する。生成AIなどの利用拡大の課題として消費電力の増大を指摘。AIが幅広い分野で活用される30年代の社会では、電力消費を抑えた高速・低遅延の通信基盤が求められるとした。


 特定の分野に特化した複数のAIを連携させたり、情報処理を担うデータセンターを全国に分散させたりするため、アイオンなど光技術を使った通信網「オール光ネットワーク」の実用化を推進する。光技術の活用で電力消費を大幅に抑えた高速・低遅延の通信が可能になるためだ。


 新戦略の工程表では、異なる事業者同士が光ネットワークで接続できる技術を28年頃に確立した上で、30年頃に国内でサービスを本格導入するとした。複数のデータセンターを回線で結び、一体的に運用することなどを想定している。海外展開に向けた国際標準化も後押しする。


 30年代までには、携帯電話の空飛ぶ基地局や衛星通信の一層の活用が見込まれることから、法制度の整備や関連技術の開発支援を進める。




スマホのバッテリー残量が気にならなくなる

光電融合技術により電力効率を100倍に向上できると、スマホのバッテリー残量が気にならなくなるでしょう。例えば、現在のバッテリーでスマホが24時間使用できるとすると、電力効率が100倍になると2,400時間使用できることになります。この省電力化に加えて、無線給電技術を組み合わせることで、1年に1回充電するだけで十分になるかもしれません。


大規模なダウンロードも一瞬で終わる

IOWN構想では、高速通信・大容量化により1秒間に1,000Tbpsを超えるデータのやり取りが可能です。現在の光回線の一般的な通信速度は1Gbps、無線通信の5Gでは最大20Gbpsです。1,000Gbpsが1Tbpsなので、現在よりもはるかに大容量のデータを短時間でやり取りできるようになります。長編映画や大規模なオンラインゲームのダウンロードも一瞬で終わるため、利便性が飛躍的に向上するとみられています。


リアルタイムの遠隔操作が可能になる

IOWN構想では、エンド・ツー・エンド遅延を200分の1に短縮することが可能です。これにより、ほとんどタイムラグのない遠隔操作ができるはずです。リアルタイムの遠隔操作が可能になると、遠隔手術や自動運転車などがさらに普及すると期待されています。


渋滞が過去のものに

IOWN構想ではデジタルツインコンピューティングによる未来予測が可能です。車の渋滞の発生を事前に予測し、自動運転車の位置情報を管理・制御することで渋滞をなくせると期待されています




총무성, IOWN를 2030년경에 본격 도입에

 총무성은 인공지능(AI)의 급속한 보급을 노려봐, 차세대의 정보 통신 기반의 실현을 향한 새로운 전략을 책정할 방침이다.NTT가 개발을 진행시키는 차세대 통신 기반 「IOWN(아이온)」를 염두에, 2030년을 목표에 국내에서 광기술을 활용한 통신망의 본격 도입을 목표로 한다.통신위성이나 무인기계를 사용한 통신 서비스의 제도 정비도 진행한다.


 동성은 근처 「AI사회를 지지하는 차세대 정보 통신 기반의 실현을 향한 전략」을 발표한다.생성 AI등의 이용 확대의 과제로서 소비 전력의 증대를 지적.AI가 폭넓은 분야에서 활용되는 30년대의 사회에서는, 전력 소비를 억제한 고속·저지연의 통신 기반이 요구된다고 했다.


 특정의 분야에 특화한 복수의 AI를 제휴시키거나 정보처리를 담당하는 데이터 센터를 전국에 분산시키거나 하기 위한(해), 아이온 등 광기술을 사용한 통신망 「올 광네트워크」의 실용화를 추진한다.광기술의 활용으로 전력 소비를 큰폭으로 억제한 고속·저지연의 통신이 가능하게 되기 (위해)때문이다.


 신전략의 공정표에서는, 다른 사업자끼리가 광네트워크로 접속할 수 있는 기술을 28년경에 확립한 상?`나, 30년경에 국내에서 서비스를 본격 도입한다고 했다.복수의 데이터 센터를 회선으로 묶어, 일체적으로 운용하는 것 등을 상정하고 있다.해외 전개를 향한 국제 표준화도 지지한다.


 30년대까지는, 휴대 전화가 하늘을 나는 기지국이나 위성통신의 한층 더 활용이 전망되는 것부터, 법제도의 정비나 관련 기술의 개발 지원을 진행시킨다.




스마호의 배터리 잔량이 신경이 쓰이지 않게 되는

광전 융합 기술에 의해 전력 효율을 100배에 향상할 수 있으면, 스마호의 배터리 잔량이 신경이 쓰이지 않게 되겠지요.예를 들면, 현재의 배터리로 스마호가 24시간 사용할 수 있다고 하면,전력 효율이 100배가 되면 2,400시간 사용할 수 있게 됩니다.이 전력 절약화에 가세하고, 무선급전기술을 조합하는 것으로, 1년에 1회 충전하는 것만으로 충분히 될지도 모릅니다.


대규모 다운로드도 일순간으로 끝나는

IOWN 구상에서는, 고속 통신·대용량화에 의해 1초간에1,000Tbps를 넘는 데이터의 교환이 가능합니다.현재의 광회선의 일반적인 통신 속도는 1 Gbps, 라디오 커뮤니케이션의 5 G에서는 최대 20 Gbps입니다.1000 Gbps가 1 Tbps이므로, 현재보다 아득하게 대용량의 데이터를 단시간에 교환할 수 있게 됩니다.장편 영화나 대규모 온라인 게임의 다운로드도 일순간으로 끝나기 위해, 편리성이 비약적으로 향상한다고 보여지고 있습니다.


리얼타임의 원격 조작이 가능하게 되는

IOWN 구상에서는, 엔드·투·엔드 지연을 200분의 1에 단축하는 것이 가능합니다.이것에 의해, 거의 타임 러그가 없는 원격 조작이 생길 것입니다.리얼타임의 원격 조작이 가능이 되면, 원격 수술이나 자동 운전차등이 한층 더 보급한다고 기대되고 있습니다.


정체가 과거의 것에

IOWN 구상에서는 디지털 트윈 컴퓨팅에 의한 미래 예측이 가능합니다.차의 정체의 발생을 사전에 예측해, 자동 운전차의 위치 정보를 관리·제어하는 것으로 정체를 없앨 수 있다고 기대되고 있습니다


<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/_0A7-q-6jHc" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>



TOTAL: 2672082

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 182747 18
2672082 韓国にも日本を侵略した栄光の時代....... ドンガバ 20:42 2 0
2672081 AIロボットが描いた「AIの父」の肖像....... GreaterJapan 20:37 6 0
2672080 私が廃人ランキング 5位に上がった (4) Prometheus 20:36 11 1
2672079 胸大きさ Aカップが Dカップになる国....... (1) sw49f 20:33 9 0
2672078 韓国の大人気居酒屋が日本風だが JAPAV57 20:29 17 0
2672077 百済の植民地 jap ^_^ (9) ca21Kimochi 20:24 27 0
2672076 好感度NO1の国を徹底的に利用します ドンガバ 20:23 23 0
2672075 中央日報=朝鮮は我々の臣下!日本....... ドンガバ 20:18 31 0
2672074 韓国の鍋って何で貧乏臭いの? (4) JAPAV57 20:17 28 0
2672073 ユンさん今年弾劾になるようだ ca21Kimochi 20:17 16 0
2672072 日本が滅びてイッダヌンゴッ日本人....... (2) cris1717 20:16 20 0
2672071 光量子コンピューター完成で科学研....... (1) GreaterJapan 20:14 40 0
2672070 うどんはカルグッスの PAKURIが有力 (2) 井之頭五郞 20:14 27 0
2672069 日本で路上放尿は不法ですか? (1) あかさたなはまやら 20:09 33 0
2672068 中共人の奴隷になった jap お婆さん ^_....... ca21Kimochi 20:00 25 0
2672067 大変だ!日本人移民が突然我が国に....... (1) ドンガバ 19:57 49 0
2672066 韓国人が希望する移民先の意見を聞....... (2) ドンガバ 19:55 52 0
2672065 日本旅行に行って気分が悪くなった....... (1) ドンガバ 19:46 68 0
2672064 TSMC, トランプ意識したか…中国に AI....... propertyOfJapan 19:38 50 0
2672063 私の曽祖父は中隊長、陸軍大尉です (17) 親韓派コリグ3 19:37 98 8