時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

東海(east sea) 自体を固有名詞と思ったら


東海と翻訳しなければならないが,


その意味を思ったら東の海という翻訳も間違いではない.


勿論, 名称に関する紛争があるから


韓国人の立場(入場)ではニッポン語翻訳も固有名詞である東海を使うほうが良いが,


“東の海”と翻訳したとして


名称に関する紛争においてニッポンが勝ったという精神勝利は途方もない w


ふと朝日新聞社の 社旗が‾を炸裂しても


悔しいという気持ちはやっぱり隠すことができない w



동해(east sea)를 동쪽의 바다라고 번역한 것은 닛폰의 승리가 아니다.

동해(east sea) 자체를 고유명사라고 본다면


東海라고 번역해야되지만,


그 의미를 생각한다면 동쪽의 바다라는 번역도 실수가 아니다.


물론, 명칭에 관한 분쟁이 있기 때문에


한국인의 입장에서는 닛폰어 번역도 고유명사인 동해를 사용하는게 좋겠지만,


"동쪽의 바다"라고 번역했다고 해서


명칭에 관한 분쟁에 있어 닛폰이 이겼다는 정신승리는 터무니없는 w


뜬금없이 아사히 신문사의 社旗가~를 작렬해도


분하다는 기분은 역시 숨길 수 없는 w




TOTAL: 2658850

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 154987 18
2658650 親子の米作り農業体験してたら良か....... uenomuxo 09-14 124 0
2658649 1年目の途中で既にドジャース歴代記....... (4) ben2 09-14 152 0
2658648 汚物風船でも負け、拡声器でも負け....... (2) uenomuxo 09-14 111 0
2658647 1945年原爆列島産業破壊もあったが人....... (2) cris1717 09-14 86 0
2658646 コリグ検索すればこれが浮かぶ (2) Computertop23 09-14 82 0
2658645 毎日、口を開けばコリグ!コリグ!....... (4) 親韓派コリグ3 09-14 160 0
2658644 騒音を逆波長で打ち消す方式ありま....... (7) uenomuxo 09-14 141 0
2658643 昨日終わってから気が付いた・・・....... uenomuxo 09-14 98 0
2658642 韓国大統領秋夕あいさつ (2) cris1717 09-14 86 0
2658641 ドイツ車 VW BETTLE 実はポデはチェッコ....... (1) cris1717 09-14 84 0
2658640 北の騒音は地下鉄と同じ80デシベルに....... (9) ben2 09-14 127 0
2658639 韓国の拡声器に対抗し北も騒音、韓....... (1) ben2 09-14 86 0
2658638 ef58 御兄さん Computertop23 09-14 66 0
2658637 今年のコシヒカリの品質は悪い、買....... (1) ben2 09-14 147 0
2658636 twiceの人気はかなり高い (8) ef58 09-14 172 1
2658635 使い回し氷の韓国、衛生崩壊 (7) ben2 09-14 173 0
2658634 世界最低のネットセキュリティの韓....... ben2 09-14 89 0
2658633 吉田HRキター゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚ (6) sunchan 09-14 177 0
2658632 トッテナムがソンフンミンを今季で....... (3) ben2 09-14 145 0
2658631 またか! (4) sonhee123 09-14 152 0