https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3847511
外信コラムコーシー円に影響を与えた家事 「東海」,
記録掲示板には集めておいていた 「旭日期」
夏のコーシー円で韓国係の京都国際高等学校が初優勝したことに韓国世論は非常に喜ぶ.元々は在日韓国人の学校で経営陣や校長は韓国人だが, 今野球部員や監督, 学生の大多数は日本人なので 「したこと合作の奇蹟のドラマ」と言う平島あった.
韓国係を話すのが韓国語の校歌.歌詞に先祖が 「トンヘ(東海)」を移動日本へ来たとイッダウィで日本の一部に不満と不愉快の音がした.韓国が近年, 官民置いて 「日本海」の名称を断って 「東海」を主張していることから 「コーシー円で 「東海」ブラッシュ外にたちうん!」と言うのだ.
しかし学教の側が提出した日本語翻訳は「東の海」で日本のテレビ字幕もそのようになっていた.実はこれが正解だ.東海はただ韓国の 「東の海」を現わして, 同じ西の方は 「間カイ」で南側は 「南海」になっている.すなわち自国を中心にした狭い範囲の 「東海」を広域の国際名称である 「日本海」代りに使いなさいと言う主張が無理だ.「東海は日本海ではない」だから気を使わなくても良い.
ところでコーシーには球場ではプロモーターの朝日新聞社の詐欺である旭日期が, 記録掲示板を始めてあちこちでは集めておいていていた.この光景に韓国の普段の反日主義者はイチェモンを付けないのだろう.これで旭日期はミリタリズムとは無関係と分かったのか?(区だなカツヒで[「ソウルからヨボです」)
https://news.yahoo.co.jp/articles/32883ecb4ec8e2f07b502e406a73b43ec001db96
==============================
京都国際高の校歌に東海があると言っても
学教の側で提供したニッポン語翻訳が固有名詞である “東海”ではない
“東の海”なのでニッポン側の勝利だから
不愉快, 不満を現わす必要がないと言いながらニッポン人を安心させる一方,
旭日文様の朝日新聞社の 社旗に普段の反日韓国人が文句をつけないとおちゃらかしているものの,
実際行動したことはニッポン人であり, 韓国人は行動しなかった.
ミリタリズムと無関係だということが分かったから
旭日文様の朝日新聞社の 社旗に文句をつけなかったとほえているが,
そのように都合良く解釈するのが正当だったら
学教の側で提供した日本語翻訳が固有名詞である “東海”ではないので
ニッポン側の勝利というのも都合良い解釈に過ぎない.
言葉の先後が全然迎えない典型的な精神病者の論理だ.
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3847511
외신 칼럼 코시엔에 영향을 준 가사 「토카이」,
기록 게시판에는 모아 두어 있던 「욱일기」
여름의 코시엔으로 한국계의쿄토 국제고등학교가 첫 우승했던 것에 한국 여론은 매우 기뻐하다.원래는 재일 한국인의 학교에서 경영진이나 교장은 한국인이지만, 지금 야구 부원이나 감독, 학생의 대다수는 일본인이므로 「한일 합작의 기적의 드라마」라고 하는 평도 있었다.
한국계를 이야기하는 것이 한국어의 교가.가사에 조상이 「톤헤(토카이)」를 이동 일본에 왔다고 있다의로 일본의 일부에 불만과 불쾌의 소리가 났다.한국이 근년, 관민 두어 「일본해」의 명칭을 거절해 「토카이」를 주장하고 있는 것부터 「코시엔으로 「토카이」브러쉬 밖에들 응!」라고 하는 것이다.
그러나 학교측이 제출한 일본어 번역은「동쪽의 바다」에서 일본의 텔레비전 자막도 그렇게 되고 있었다.실은 이것이 정답이다.토카이는 단지 한국의 「동쪽의 바다」를 나타내, 같은 서쪽은 「사이카이」로 남쪽은 「남해」가 되고 있다.즉 자국을 중심으로 한 좁은 범위의 「토카이」를 광역의 국제 명칭인 「일본해」대신에 사용하라고 말하는 주장이 무리이다.「토카이는 일본해는 아니다」이니까 신경쓰지 않아도 된다.
그런데 코시엔 구장에서는 주최자의 아사히 신문사의 사기인욱일기가, 기록 게시판을 시작해 여기저기에서는 모아 두어 있고 있었다.이 광경에 한국의 평소의 반일 주의자는 이체몬을 붙이지 않는 것일까.이것으로 욱일기는 군국주의와는 무관계라고 알았는지?(쿠로다 카츠히로[「서울로부터요보세요」)
https://news.yahoo.co.jp/articles/32883ecb4ec8e2f07b502e406a73b43ec001db96
==============================
교토 국제高의 교가에 동해가 있다고 해도
학교측에서 제공한 닛폰어 번역이 고유명사인 "동해"가 아닌
"동쪽의 바다"이므로 닛폰측의 승리이기 때문에
불쾌, 불만을 드러낼 필요가 없다고 말하면서 닛폰인을 안심시키는 한편,
욱일 문양의 아사히 신문사의 社旗에 평소의 반일 한국인이 트집잡지 않는다고 조롱하고 있지만,
실제 행동한 것은 닛폰인이며, 한국인은 행동하지 않았다.
군국주의와 무관하다는 것을 알았기 때문에
욱일 문양의 아사히 신문사의 社旗에 트집잡지 않았다고 짖고 있지만,
그렇게 형편 좋게 해석하는게 정당하다면
학교측에서 제공한 일본어 번역이 고유명사인 "동해"가 아니므로
닛폰측의 승리라는 것 또한 형편 좋은 해석에 불과하다.
말의 앞뒤가 전혀 맞지 않는 전형적인 정신병자의 논리다.