大日本帝国傘下の「朝鮮総督府支配下の二等国民の朝鮮民族」
が、正しいのではないか?
ちゃんと、隷属関係を言わないと駄目なのではないか?
대일본 제국 산하의 「조선 총독부 지배하의 2등 국민의 조선 민족」
이, 올바른 것이 아닌가?
제대로, 예속 관계를 말하지 않으면 안되지 않을까?