尖閣諸島などで
19日午後、NHKのラジオ国際放送などの中国語ニュースの中で、原稿を読んでいた中国籍の外部スタッフが、沖縄県の尖閣諸島などについて、原稿にはない不適切な発言を行いました。NHKは、このスタッフと業務委託契約を結んでいる関連団体を通じて本人に厳重に抗議しました。また関連団体は、本人との契約を解除する方針です。
19日午後1時すぎから、NHKの短波ラジオなどの国際放送とラジオ第2放送で伝えた中国語のニュースの中で、日本語の原稿を翻訳して読んでいた外部スタッフが、ニュースを伝えたあとに、沖縄県の尖閣諸島について、中国の領土であると述べるなど、原稿にはない不適切な発言を行いました。
このスタッフは、NHKの関連団体が業務委託契約を結んでいる中国籍の40代の男性で、日本語の原稿を中国語に翻訳してラジオで読み上げる業務を担当しています。
NHKは関連団体を通じて本人に厳重に抗議しました。
また関連団体は本人との契約を解除する方針です。
NHKは「ニュースとは無関係の発言が放送されたことは不適切であり、深くお詫び申し上げます。再発防止策を徹底します」とコメントしています。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240819/k10014553331000.html
何やってんだよNHK…
센카쿠 제도등에서
19일 오후, NHK의 라디오 국제 방송등의 중국어 뉴스 중(안)에서, 원고를 읽고 있던 중국적의 외부 스탭이, 오키나와현의 센카쿠 제도등에 대해서, 원고에는 없는 부적절한 발언을 실시했습니다.NHK는, 이 스탭과 업무 위탁계약을 맺고 있는 관련 단체를 통해서 본인에게 엄중하게 항의했습니다.또 관련 단체는, 본인과의 계약을 해제할 방침입니다.
이 스탭은, NHK의 관련 단체가 업무 위탁계약을 맺고 있는 중국적의 40대의 남성으로, 일본어의 원고를 중국어로 번역하고 라디오로 읽어 내리는 업무를 담당하고 있습니다.
NHK는 관련 단체를 통해서 본인에게 엄중하게 항의했습니다.
또 관련 단체는 본인과의 계약을 해제할 방침입니다.
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240819/k10014553331000.html
뭐 하는거야야 NHK