時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

パニックに陥った釜山駅…KTXの脱線で「蒸し風呂駅」に


18日午後、KTXの列車の軌道離脱事故で列車が相次いで遅延し、不便を強いられている乗客たち。釜山駅の待合室が乗客で埋め尽くされている=チュ・ソンミ記者//ハンギョレ新聞社

 「何かの災害映画みたいだ」

 「運転しても3時間半で行ける距離なのに、ここで1時間半も待たされている」

 18日の午後8時。KTXの列車脱線事故で列車が相次いで遅れ、釜山(プサン)駅では列車を待つ疲れた乗客たちのため息ばかりが膨らんだ。

 釜山駅2階の待合室は、この日午後7時頃から列車に乗れなかった乗客たちで足の踏み場もないほど混雑していた。乗客たちは電光掲示板をぼんやりと眺めながら、列車の出発が再開されるという知らせを待ちわびていた。しかし「遅延」という文字が表示されるだけで、乗客たちは待合室を離れられずやきもきしていた。

 鉄道公社の職員たちはホワイトボードを持って、運行が中止された列車、遅延出発する列車などを案内するのに追われていた。拡声器を使い大声で案内したが、人混みの音と放送の音が重なってまともに聞こえなかった。両手にスーツケースを持った外国人たちも、戸惑った表情で電光掲示板ばかりを眺めた。案内する職員たちの声を聞くために近寄っては首をかしげて帰ってくる姿も見えた。

 人が大勢集まっていたため、待合室は温度と湿度が上がり、まさに蒸し風呂状態だった。暑さを避け、エアコンが稼動する待合室周辺の飲食店などの店舗は空席もなく客で埋め尽くされていた。友人同士で旅行に来た20代は「少なくとも1時間以上待たなければならないかも。人がさらに押し寄せる前に外に出て、対策を話し合わなきゃ」と言って立ち上がった。

 ソウル駅でもソウル発釜山行きの列車が相次いで延着し、この日午後7時基準でKORAILのアプリには最長103分の遅延予想時間が表示されていた。移動量の多い日曜日の夕方の時間帯に事故が重なったため、乗客たちは事務室を訪ねて列車の出発時刻を問い合わせたり、延着に抗議したりしていた。

 週末にソウル駅を訪ね、職場のある世宗市(セジョンシ)に移動するために午後6時24分の列車を予約した30代のP氏は「1時間ものあいだ列車の中に閉じ込められていた。いつ出発するか分からなかったのでさらに大変だった」と語った。KTXで通勤する会社員たちも、他の交通の便を探すのに必死の様子だった。

 KORAIL側によると、この日午後4時38分頃、京釜高速線ソウル発釜山行きのKTXの列車が東大邱(トンデグ)駅から新慶州(シンキョンジュ)駅に向かう途中、大邱市寿城区(スソング)の顧母(コモ)駅付近で運行異常により停車。車輪1個が軌道から外れたことを把握したと説明した。この事故で上り・下り線ともに列車運行に支障をきたし、京釜線のほとんどの駅は列車を待つ乗客で混雑した。

 KORAIL側は「いつ復旧が完了するか分からない。列車を線路に正常に上げた後、車庫に入れなければならない」と明らかにした。

列車の遅延を知らせる釜山駅の電光掲示板=チュ・ソンミ記者//ハンギョレ新聞社

 


부산역에는 에어콘이 없는 것인지?

패닉에 빠진 부산역…KTX의 탈선으로 「한증역」에


18일 오후, KTX의 열차의 궤도 이탈 사고로 열차가 연달아 지연 해, 불편을 강요당하고 있는 승객들.부산역의 대합실이 승객으로 가득 차고 있다=츄·손미 기자//한겨레사

 「무엇인가의 재해 영화같다」

 「운전해도 3 시간 반에 갈 수 있는 거리인데, 여기서 1 시간 반도 기다리게 되고 있다」

 18일의 오후 8시.KTX의 열차 탈선 사고로 열차가 연달아 늦어 부산(부산) 역에서는 열차를 기다리는 지친 승객들의 한숨만이 부풀어 올랐다.

 부산역 2층의 대합실은, 이 날오후 7 시경부터 열차를 탈 수 없었던 승객들로 발 디딜 곳도 없을 정도 혼잡하고 있었다.승객들은 전광 게시판을 멍하니 바라보면서, 열차의 출발이 재개된다고 하는 통지를 애타게 기다리고 있었다.그러나 「지연」이라고 하는 문자가 표시되는 것만으로, 승객들은 대합실을 떠날 수 있는 두 안달복달 하고 있었다.

 철도 공사의 직원들은 화이트 보드를 가지고, 운행이 중지된 열차, 지연 출발하는 열차등을 안내하는데 쫓기고 있었다.확성기를 사용해 큰 소리로 안내했지만, 혼잡의 소리와 방송의 소리가 겹쳐 온전히 들리지 않았다.양손에 슈트 케이스를 가진 외국인들도, 당황한 표정으로 전광 게시판만을 바라보았다.안내하는 직원들의 소리를 듣기 위해서 접근하고는 고개를 갸웃해 돌아오는 모습도 보였다.

 사람이 여럿 모여 있었기 때문에, 대합실은 온도와 습도가 올라, 확실히 한증 상태였다.더위를 피해 에어콘이 가동하는 대합실 주변의 음식점등의 점포는 공석도 없게 손님으로 가득 차고 있었다.친구끼리여행하러 온 20대는 「적어도 1시간 이상 기다리지 않으면 안 될지도.사람이 한층 더 밀려 들기 전에 밖에 나오고, 대책을 서로 이야기해야」라고 해 일어섰다.

 서울역에서도 서울발부산행의 열차가 연달아 연착해, 이 날오후 7시 기준으로 KORAIL의 어플리에는 최장 103 분의 지연 예상 시간이 표시되고 있었다.이동량이 많은 일요일의 저녁의 시간대에 사고가 겹쳤기 때문에, 승객들은 사무실을 방문해 열차의 출발 시각을 문의하거나 연착에 항의하거나 하고 있었다.

 주말에 서울역을 방문해 직장이 있는 세종시(세젼시)로 이동하기 위해서 오후 6시 24 분의 열차를 예약한 30대의 P씨는 「1시간의 사이 열차안에 갇히고 있었다.언제 출발하는지 몰랐기 때문에 한층 더 큰 일이었다」라고 말했다.KTX로 통근하는 회사원들도, 다른 교통편을 찾는데 필사의 님 아이였다.

 KORAIL 측에 의하면, 이 날오후 4시 38분 무렵, 경부고속선서울발부산행의 KTX의 열차가 도쿄대학구(톤데그) 역에서 신경주(신콜쥬) 역으로 향하는 도중 , 대구시수 시로구(스송)의 고모(줄) 역 부근에서 운행 비정상으로보다 정차.차바퀴 1개가 궤도로부터 빗나간 것을 파악했다고 설명했다.이 사고로 올라·하행선 모두 열차 운행에 지장을 초래해, 경부선의 대부분의 역은 열차를 기다리는 승객으로 혼잡했다.

 KORAIL측은 「언제 복구가 완료하는지 모른다.열차를 선로에 정상적으로 올린 후, 차고에 들어갈 수 있지 않으면 안 된다」라고 분명히 했다.

열차의 지연을 알리는 부산역의 전광 게시판=츄·손미 기자//한겨레사



TOTAL: 94611

番号 タイトル ライター 参照 推薦
93671 韓国は世界 2位ジブソックタン(集束....... propertyOfJapan 08-20 863 0
93670 韓国と違う世界の認識 竹島日本領 08-20 919 0
93669 白頭山英雄青年突撃隊 (2) ななこも 08-20 862 0
93668 ミシュルレング選定釜山ふぐ料理店 (5) amateras16 08-19 876 0
93667 釜山駅にはエアコンが無いのか? (5) ben2 08-19 960 0
93666 土人が夢見る土人世界 (17) terara 08-19 947 1
93665 日帝時代日本人釜山で 1300万坪地を所....... cris1717 08-19 991 0
93664 日本の花火が世界一と言われる理由 JAPAV57 08-19 1069 0
93663 日本文化と半島文化の世界認識 ななこも 08-18 1002 0
93662 Kアイドルが世界征服 (2) ななこも 08-18 942 0
93661 釜山の中学校で「日帝美化動画」 (2) kijinkid 08-18 999 0
93660 世界中の人が「最も移住したい国」TO....... F1race 08-18 907 0
93659 世界の認識 (3) ななこも 08-18 893 0
93658 白頭山山裾マジックマック朝鮮族村 (2) cris1717 08-18 697 0
93657 韓国で放送されないが世界で大人気 (1) peacebridge 08-18 790 0
93656 淡路島を和歌山に返還しなさいjap!!!! (8) wagonR 08-18 854 0
93655 世界色濃度( 論文指導 ) (3) avenger 08-18 757 0
93654 世界 3大売春町トビタ神さまするの (2) bugati839 08-18 732 0
93653 さしみには醤油が正解だと思う倭人....... (20) bibimbap 08-18 982 0
93652 韓国大騒ぎ! 日帝美化 釜山→日....... (3) げきちん 08-18 1030 0