米国で売切れ続出中の日本の「たまごサンド」が話題になっていました。
日本のセブンイレブンが米国の店舗でも日本のアイテムを販売する試みを開始。さっそく登場した日本の「たまごサンド」が美味しすぎると売り切れ続出状態の大騒ぎになっているようです。
そんな米国に登場した日本のサンドイッチに、海外からは多くのコメントが寄せられていました。
日本のフードが徐々にアメリカにも登場してる。
たまごサンドを求めて2時間もドライブして探し回ってる人まで居る。
めっちゃ美味しいと絶賛されてる。
近所のセブンイレブンに残ってた最後の1個を買うことが出来た。
6ドル。普通ガソリンスタンドは強盗するもんだけど、このガソリンスタンドは強盗してくるよ。
食パンになっただけで、不味いままだね。
・海外の名無しさん
日本テーマで、アメリカ価格だね。
・海外の名無しさん
たまごサンドに7ドルはさすがに価値はないよ。
・海外の名無しさん
↑たったの7ドルでしょ。
・海外の名無しさん
↑日本は3ドルだよ。
クオリティが低いだけでなく、耳もカットされてないしね。
小さなサンドイッチに7ドルは普通じゃないでしょ。
・海外の名無しさん
7ドルもあれば大量にたまごサンドが作れるよ。
皆ありきたりなもので夢中になるね。
・海外の名無しさん
日本のたまごサンドには似ても似つかないよ。
・海外の名無しさん
日本のたまごサンドはめっちゃハイクオリティで美味しいよ。
たったの1ドルだしね。
・海外の名無しさん
たかがたまごサンドのためにそこまでする人が居るのが信じられない。
ゆで卵とマヨとコショウだけなのに。
・海外の名無しさん
ツナサンドが美味しかった。
・海外の名無しさん
どう見ても日本から輸入したものではないね。
食パンには耳がついてないのに。
そもそもタマゴサンドに大騒ぎするのが理解できない。
ポテサラサンドの方が絶対美味しいと思うが🤔
해외 「굉장히 맛있다!」미국에 상륙한 일본의 그 맛이 완매 속출하는 큰소란
식빵이 된 것만으로, 맛이 없는 채구나.
겨우 1 달러이고.
미국에서 매진되어 속출중의 일본의 「달걀 샌드」가 화제가 되고 있었습니다.
일본의 세븐일레븐이 미국의 점포에서도 일본의 아이템을 판매하는 시도를 개시.즉시 등장한 일본의 「달걀 샌드」가 너무 맛있으면 품절 속출 상태의 큰소란이 되어 있는 것 같습니다.
그런 미국에 등장한 일본의 샌드위치에, 해외에서는 많은 코멘트가 전해지고 있었습니다.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qgHgzxb5Iyk" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen=""></iframe>
일본의 후드가 서서히 미국에도 등장하고 있다.
달걀 샌드를 요구해 2시간이나 드라이브 해 찾아 돌고 있는 사람까지 있다.
굉장히 맛있으면 절찬되고 있다.
근처의 세븐일레븐에 남고 있었던 마지막 1개를 살 수 있었다.
6 달러.보통 주유소는 강도하는 것이지만, 이 주유소는 강도해 와.
·해외의 무명씨
일본 테마로, 미국 가격이구나.
·해외의 무명씨
달걀 샌드에 7 달러는 과연 가치는 없어.
·해외의 무명씨
↑겨우 7 달러겠지.
·해외의 무명씨
↑일본은 3 달러야.
퀄리티가 낮을 뿐만 아니라, 귀도 컷 되지 않기도 하고.
작은 샌드위치에 7 달러는 보통이 아니지요.
·해외의 무명씨
7 달러도 있으면 대량으로 달걀 샌드를 만들 수 있어.
모두 평범한 것으로 열중하는군.
·해외의 무명씨
일본의 달걀 샌드에는 닮아도 잘 어울리지 않아.
·해외의 무명씨
일본의 달걀 샌드는 굉장히 고품질로 맛있어.
·해외의 무명씨
겨우 달걀 샌드를 위해서 거기까지 하는 사람이 있는 것이 믿을 수 없다.
삶은 달걀과 마요와 후추 뿐인데.
·해외의 무명씨
참치 샌드가 맛있었다.
·해외의 무명씨
어떻게 봐도 일본으로부터 수입한 것은 아니다.
식빵에는 귀가 붙지 않았는데.
원래 계란 샌드에 소란을 피우는 것이 이해할 수 없다.
포테사라산드가 절대 맛있다고 생각하지만