日本の海産物、海水、天日塩が安全であることを韓国政府が自費で証明してくれた。
ありがとう韓国、ありがとう無知で煽動されやすい韓国人w
ーーーーーーーーー
昨年8月24日、日本の東京電力が福島原発汚染処理水の海洋放流を開始した。これと前後して一部の市民団体と政治家たちは「放射能まみれの魚を食べることになる」「日本の核テロだ」など恐怖心を煽る多くの疑惑を提起した。政府は水産物の安全を検証し、国民の不安を解消するため各種検査と水産物消費促進イベントに1兆5000億ウォンを超える予算を投入した。
過去1年間、政府は韓国と日本の水産物、天日塩、海水を対象に放射能検査を計4万4000回実施したが、放射能基準値に近い検査結果が1件もないことが判明した。実際には、検査結果は単純に「基準値以下」という言葉だけでは説明が足りない。韓日水産物に対して計3万7781回の検査を行ったが、そのうち99.8%(3万7703回)は、検出装置でも検出されないほど低い放射能濃度だった。検査機が放射線を検出したのはわずか78回(0.2%)で、そのほとんどが基準値の50分の1以下だった。
일본의 해산물, 해수, 천일염이 안전한 것을 한국 정부가 자비로 증명해 주었다.
고마워요 한국, 고마워요 무지하고 선동 되기 쉬운 한국인 w
---------
작년 8월 24일, 일본의 도쿄 전력이 후쿠시마 원자력 발전 오염 처리수의 해양 방류를 개시했다.이것과 전후 해 일부의 시민 단체와 정치가들은 「방사능 투성이의 생선을 먹게 된다」 「일본의 핵테러다」 등 공포심을 부추기는 많은 의혹을 제기했다.정부는 수산물의 안전을 검증해, 국민의 불안을 해소하기 위해(때문에) 각종 검사와 수산물 소비 촉진 이벤트에 1조 5000억원을 넘는 예산을 투입했다.
과거 1년간, 정부는 한국과 일본의 수산물, 천일염, 해수를 대상으로 방사능 검사를 합계 4만 4000회 실시했지만, 방사능 기준치에 가까운 검사 결과가 1건도 없는 것이 판명되었다.실제로는, 검사 결과는 단순하게 「기준치 이하」라고 하는 말만으로는 설명이 부족하다.한일 수산물에 대해서 합계 3만 7781회의 검사를 실시했지만, 그 중 99.8%(3만 7703회)는, 검출 장치에서도 검출되지 않을 정도 낮은 방사능 농도였다.검사기가 방사선을 검출한 것은 불과 78회(0.2%)로, 그 대부분이 기준치의 50분의 1 이하였다.