男子決勝が10日に行われ、初出場の佐藤大宗(30)=自衛隊=が、1542点で銀メダルを獲得した。馬術、フェンシング、水泳、射撃、ランニングで争い「キング・オブ・スポーツ」と呼ばれる伝統競技で、男女を通じて日本勢初の表彰台。五輪採用から112年にして、競技発祥のフランスで快挙を成し遂げた。28年ロサンゼルス五輪は馬術に代わって障害物レースが採用される。
28年ロサンゼルス五輪で馬術に代わり採用される障害物レース(オブスタクル)対策に、自衛隊体育学校(埼玉・朝霞市)が4種の錬成機を建設していることが11日、分かった。“SASUKEセット”は9月上旬にも完成するという。
反り返った壁(フィニッシュウォール)やつり輪、ステップなど国際大会で既に行われている障害物レースで使用されている国際基準の障害物で、6月には発注・納品を済ませて着工。関係者は国内で唯一の国際基準の錬成機になるとしており、ロス五輪日本勢の強化に心強い助っ人となりそうだ。
近代五種の人気低迷打開のため、新種目となった障害物レース。テスト大会ではTBSテレビの人気番組「SASUKE」のセットが使われ話題になった。若い世代に人気があり、コストは大幅削減。競技人口増加も見込まれており、10月には第1回オブスタクル(障害物)スポーツ日本選手権が徳島・吉野川市で開催される。
남자 결승이 10일에 행해져 첫출장의 사토 다이종(30)=자위대=가, 1542점으로 은메달을 획득했다.마술, 팬싱, 수영, 사격, 런닝으로 싸워 「킹·오브·스포츠」라고 불리는 전통 경기로, 남녀를 통해서 일본세 첫 표창대.올림픽 채용으로부터 112년으로 하고, 경기 발상의 프랑스에서 쾌거를 완수했다.28년 로스앤젤레스 올림픽은 마술에 대신해 장애물 레이스가 채용된다.
28년 로스앤젤레스 올림픽에서 마술에 대신해 채용되는 장애물 레이스(오브스타크루) 대책에, 자위대 체육 학교(사이타마·아사카시)가 4종의 련성기를 건설하고 있는 것이 11일, 알았다.“SASUKE 세트”는 9 월상순에도 완성한다고 한다.
젖혀져 돌아간 벽(finish 월)이나 낚시고리, 스텝 등 국제 대회에서 이미 행해지고 있는 장애물 레이스로 사용되고 있는 국제기준의 장애물로, 6월에는 발주·납품을 끝마쳐 착공.관계자는 국내에서 유일한 국제기준의 련성기가 되면 하고 있어, 로스 올림픽 일본세의 강화에 든든한 돕는 사람이 될 것 같다.
근대 오종의 인기 침체 타개 때문에, 신종눈이 된 장애물 레이스.테스트 대회에서는 TBS TV의 인기 프로그램 「SASUKE」세트가 사용되어 화제가 되었다.젊은 세대에 인기가 있어, 코스트는 대폭 삭감.경기 인구증가도 전망되고 있어 10월에는 제1회 오브스타크루(장애물) 스포츠 일본 선수권이 토쿠시마·요시노카와시에서 개최된다.