アリサ トゥルー のかぁちゃん:岐阜県出身
スカイ ブラウンのかぁちゃん:宮崎県出身(?)
開心那はもちろん「金」も「銅」も母親は日本人…銅のブラウン「こんなに日本人がいるなんてね」
2024/08/07 08:38
6日に行われたパリオリンピック・スケートボード女子パークは、
東京五輪に続いて銀メダルを獲得した開心那(WHYDAH GROUP)に加え、金メダルと銅メダルには、いずれも日本人の母親を持つアリサ・トルー(オーストラリア)とスカイ・ブラウン(イギリス)が輝き、日本ゆかりの選手が表彰台を独占した。
試合後のインタビューでは日本に対する思いも尋ねられ、トルー、ブラウンの両選手は母親の母国への愛着を口にした。
2大会連続で銅メダルを手にしたブラウンは表彰式後、報道陣から問われて初めて、メダリスト3人が日本に縁があることに気付いた。
「本当に最高。(金メダルの)アリサ(・トルー)はめちゃくちゃすごいし、心那は2個目の銀で、私は2個目の銅。こんなに日本人がいるなんてね」と喜んだ。
オリンピック初出場ながら頂点に立ったトルーは「日本人のスケーターはみんな、超うまい」と絶賛。
自身がルーツを持つ国の強さを改めて実感し、「びっくりするようなトリックをしてくれるから、日本人の滑りを見ているのが大好き」と尊敬のまなざしも向けた。
日本文化に対する親しみも、2人はそろって口にした。トルーが「かっこよくて、楽しい国」と言えば、ブラウンも「規律があって、美しい文化がある。それに力強い」。
メダリストによる記者会見で好きな日本語の言葉を問われたトルーは「カワイイ」とはにかみながら答え、3人で顔を見合わせて、うなずき合っていた。(デジタル編集部 深井千弘)
아리사트르의 것인가:기후현 출신
스카이 브라운의 것인가:미야자키현 출신(?)
개심나는 물론 「금」도 「동」도 모친은 일본인 동의 브라운 「이렇게 일본인이 있다니」
2024/08/07 08:38
6일에 행해진 파리 올림픽·스케이트보드 여자 파크는,
시합 후의 인터뷰에서는 일본에 대한 생각도 물어 트르, 브라운 양선수는 모친의 모국에의 애착을 입에 대었다.
2 대회 연속으로 동메달을 손에 넣은 브라운은 표창식 후, 보도진으로부터 추궁 당하고 처음으로, 메달리스트 3명이 일본에 가장자리가 있다 일을 깨달았다.
「정말로 최고.(금메달의) 아리사(·트르) 끼면 대단히 해, 심나는 2개째의 은으로, 나는 2개째의 동.이렇게 일본인이 있다니」(이)라고 기뻐했다.
올림픽 첫출장이면서 정점으로 선 트르는 「일본인의 skater는 모두, 매우 능숙하다」라고 절찬.
자신이 루트를 가지는 나라의 힘을 재차 실감해, 「놀라는 트릭을 해 주기 때문에, 일본인의 미끄러짐을 보고 있는 것이 너무 좋아」라고 존경의 눈빛도 향했다.
일본 문화에 대한 친밀감도, 2사람은 모여 입에 대었다.트르가 「외모?`학라고, 즐거운 나라」라고 하면, 브라운도 「규율이 있고, 아름다운 문화가 있다.거기에 강력하다」.
메달리스트에 의한 기자 회견에서 좋아하는 일본어의 말이 추궁 당한 트르는 「예쁜」이란에 물면서 대답해 3명이서 얼굴을 보류하고, 서로 끄덕이고 있었다.(디지털 편집부 후카이천홍)