時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

電気自動車1台の火災が招いた災い…車両40台余りが燃え、マンション5棟停電
2024.08.02|午後2:24
01707
2日午前、仁川西区青羅マンションの地下駐車場で車が全焼している。前日午前6時15分ごろ、マンションの地下1階で電気自動車のベンツに火災が発生し、8時間20分後に鎮火した。この火災で地下駐車場にあった車両40台余りが燃え、100台余りが熱損および煤煙被害にあった。

1日、仁川青羅国際都市の某マンションの地下駐車場で発生した電気自動車の火災により480世帯余りの電気が途絶え、住民が不便を強いられている。

2日、仁川消防本部によると、前日午前6時15分ごろ、仁川市西区青羅洞のあるマンションの地下1階で電気自動車のベンツに火災が発生した。電気自動車の特性上、消火活動は困難を極め消防当局は、火災発生から8時間20分後に火を消した。

このため、同マンションでは停電が発生し、この日の午後まで復旧されていない状態だ。このマンションは14棟1581世帯の大団地で、このうち5棟480世帯余りの電気供給が途絶えた。

30度を上回る猛暑の中、住民が自宅で生活する環境が整っていないため、仁川市西区と大韓赤十字社は青羅1・2洞の行政福祉センターなどの建物内に臨時住居施設を設けた。

約100人の被害住民はここで一夜を過ごした。ここでは各種生活用品と食べ物が提供されている。
01711
仁川市西区青羅洞のマンション正門に集まった入居者たち。

被害住民の中には臨時住居施設を利用せず、家族や知人の助けを受けるなどしたケースもあるという。

西区の関係者は「現在、電気供給のための復旧作業を進めている」とし「日曜日を目標にしている」と話した。また「水道の供給作業は昨日(1日)から行われているが、まだ完了していない状況だ」と述べた。

この火災で地下駐車場にあった車のうち140台余りが燃えたり、火災による被害を受けた。消防当局はこのうち40台が燃え、100台余りが熱損や煤煙被害を受けたと推算した。また、煙を吸い込み計23人が病院に移送されたりもした。

火災当時、現場の監視カメラ映像には、地下駐車場にあった白いベンツから煙が噴き出し、爆発と共に突然大きな炎が上がる様子が記録されていた。
01710
1日午前、仁川市西区青羅洞のマンションの地下駐車場で電気自動車のベンツと推定される車両が爆発し、火災が発生した。

警察と消防当局は、火災の正確な原因を調査するため、同日午前、合同鑑識を行った。8日には国立科学捜査研究院と合同鑑識を行う予定だ。


정말로 벤츠였는가?

전기 자동차 1대의 화재가 부른 재앙…차량 40대남짓이 불타 맨션 5동정전
2024.08.02|오후2:24
01707
2일 오전, 인천 니시구청라맨션의 지하 주차장에서 차가 전소하고 있다.전날 오전 6시 15분쯤, 맨션의 지하 1층에서 전기 자동차의 벤츠에 화재가 발생해, 8시간 20 분후에 진화되었다.이 화재로 지하 주차장에 있던 차량 40대남짓이 불타 100대남짓이 열손 및 매연 피해를 당했다.

1일, 인천청라국제 도시의 모맨션의 지하 주차장에서 발생한 전기 자동차의 화재에 의해 480세대 남짓의 전기가 끊어져 주민이 불편을 강요당하고 있다.

2일, 인천 소방본부에 의하면, 전날 오전 6시 15분쯤, 인천시 니시구청라동이 있는 맨션의 지하 1층에서 전기 자동차의 벤츠에 화재가 발생했다.전기 자동차의 특성상, 소화 활동은 곤란을 궁극 소방 당국은, 화재 발생으로부터 8시간 20 분후에 불을 지웠다.

이 때문에, 동맨션에서는 정전이 발생해, 이 날의 오후까지 복구되어 있지 않은 상태다.이 맨션은 14동 1581세대의 대단지에서, 이 중 5동 480세대 남짓의 전기 공급이 끊어졌다.

30도를 웃도는 무더위안, 주민이 자택에서 생활하는 환경이 갖추어지지 않기 때문에, 인천시 니시구와 대한적십자사는 청라 1·2동의 행정 복지 센터등의 건물내에 임시 주거 시설을 마련했다.

약 100명의 피해 주민은 여기서 하룻밤을 보냈다.여기에서는 각종 생활 용품과 음식이 제공되고 있다.
01711
인천시 니시구청라동의 맨션 정문에 모인 입주자들.

피해 주민중에는 임시 주거 시설을 이용하지 않고, 가족이나 지인의 도움을 받는 등 한 케이스도 있다고 한다.

니시구의 관계자는 「현재, 전기 공급을 위한 복구 작업을 진행시키고 있다」라고 해 「일요일을 목표로 하고 있다」라고 이야기했다.또 「수도의 공급 작업은 어제(1일)부터 행해지고 있지만, 아직 완료하고 있지 않는 상황이다」라고 말했다.

이 화재로 지하 주차장에 있던 차중 140대남짓이 불타거나 화재에 의한 피해를 받았다.소방 당국은 이 중 40대가 불타 100대남짓이 열손이나 매연 피해를 받았다고 추산했다.또, 연기를 들이 마셔 합계 23명이 병원에 이송되기도 했다.

화재 당시 , 현장의 감시 카메라 영상에는, 지하 주차장에 있던 흰 벤츠로부터 연기가 분출해, 폭발과 함께 돌연 큰 불길이 오르는 님 아이가 기록되고 있었다.
01710
1일 오전, 인천시 니시구청라동의 맨션의 지하 주차장에서 전기 자동차의 벤츠와 추정되는 차량이 폭발해, 화재가 발생했다.

경찰과 소방 당국은, 화재의 정확한 원인을 조사하기 위해(때문에), 동일 오전, 합동 감식을 실시했다.8일에는 국립 과학 수사 연구원과 합동 감식을 실시할 예정이다.



TOTAL: 803103

番号 タイトル ライター 参照 推薦
793783 ところで日本は先進国が確かですか? 劍鐵郞 08-11 751 0
793782 日本で大人気の無課金おじさん🤔 paly2 08-11 760 0
793781 日本台風ニュース (11) avenger 08-11 712 0
793780 世界大学順位も韓国に選ばれた日本 !....... (1) japjapjapjaps 08-11 783 0
793779 米大統領「日本が朝鮮人を人間にし....... (2) あまちょん 08-11 779 0
793778 世界の人々が移住したい国、日本2位....... (5) あまちょん 08-11 799 0
793777 日本人に頼み Computertop23 08-11 594 0
793776 日本人自宅警備(経費) Computertop23 08-11 674 0
793775 大正時代に創立した日本チョコレー....... (1) Computertop23 08-11 651 0
793774 日本人はハンバーガー好きですか? (4) Computertop23 08-11 705 0
793773 日本いつのまにかメダル数43個 (1) 樺太州 08-11 815 0
793772 蓼鶏湯がおいしいから祈願を捏造す....... (3) あかさたなはまやら 08-11 707 0
793771 蓼鶏湯の起源は日本 (1) あかさたなはまやら 08-11 690 0
793770 中央日報、撃てば金だ。突けばメダ....... (2) ヤンバン3 08-11 851 0
793769 日本の花火を見に行く 樺太州 08-11 707 0
793768 母親来日 樺太州 08-11 668 0
793767 完全に日本マニアだな 樺太州 08-11 764 0
793766 日本語ペラペラか 樺太州 08-11 808 0
793765 日本中旅行しまくってる台湾人 樺太州 08-11 666 0
793764 フランス人が日本の小学校を見学 樺太州 08-11 681 0