日本語は悪口が極端に少ないことで言語学の世界では世界的によく知られている。
少ないというよりも、ほぼ「無い」。
fool(愚か者)を意味する「馬鹿」や「阿呆」くらいしかない。
昔は「お前のかあちゃん出臍」というような微笑ましい悪口もあったが今ではそれも聞かなくなった。
日本語の会話には朝鮮語や中国語でよく聞くような汚い言葉がそもそもない。これは世界的に珍しいのだ。
特に中国語や朝鮮語(に限らず世界的に普通によく聞く)に
極めて豊富にある性的な「罵り言葉」が皆無なのは特筆すべきことだ。
朝鮮語には聴くに堪えない恥ずかしい罵詈雑言がエベレスト山ほどもあるw
日本人とどちらが民族として高潔か、言葉ひとつを比較してもよく分かる話だ。www
조선어는 매도·욕의 보고 일본어와 설마
일본어는 욕이 극단적으로 적은 것으로 언어학의 세계에서는 세계적으로 잘 알려져 있다.
적다고 하는 것보다도, 거의 「없다」.
fool(바보)를 의미하는 「바보」나 「바보」 정도 밖에 없다.
옛날은 「너의 엄마출제」라고 하는 미소주위 욕도 있었지만 지금은 그것도 (듣)묻지 않게 되었다.
일본어의 회화에는 조선어나 중국어로 잘 듣는 더러운 말이 원래 없다.이것은 세계적으로 드문 것이다.
특히 중국어나 조선어(에 한정하지 않고 세계적으로 보통으로 잘 듣는다)에
지극히 풍부하게 있다 성적인 「매도해 말」이 전무인 것은 특필 해야 할것이다.
조선어에는 듣는에 견디지 않는 부끄러운 갖은 험담이 에베레스트 산만큼도 있는 w
일본인과 어느 쪽이 민족으로서 고결한가, 말하나를 비교해도 잘 아는 이야기다.www