時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

今回は「日本社会を結びつけるブックバッグ」
と題されたニューヨークタイムズ紙の記事からで、
日本のランドセルに焦点が当てられています。
なおこの記事は、大きなニュースがいくつもある中で、
15日に一面で報じられています。

早速ですが、以下が要点です。

「日本ではランドセルが約150年間、
 日本の子どもたちの象徴となってきた。
 日本の文化に深く根付いた、
 同調性と調和を象徴するユニークな存在だ。

 1885年、皇族の子弟を教育する学習院が、
 オランダの軍用バックパックを模した、
 ハンズフリーモデルを公式通学カバンとして指定した。
 歴史家によれば、そこからランドセルは、
 日本の子どものアイデンティティの象徴となった。

 戦後には経済を再建するために、
 勤勉で献身的な労働者を育てる必要があり、
 大企業はランドセルの強い連帯感を認め、
 従業員の子どもたちに贈ることがあり、
 今年初め、ソニーグループ社長の十時裕樹氏は、
 ランドセル贈呈式においてランドセルを、
 『家族をつなぐ重要な絆』と表現した。

 ランドセルは祖父母が記念品として贈る事もよくある。
 この春、ランドセルを買いに来ていた一家は、
 『ランドセル以外の選択肢は考えたことがない』
 と語っていた。

 近年、一部の親や子どもの権利擁護者は、
 小さな子どもたちには重すぎると訴えているが、
 努力、忍耐、根気に高い価値を置く文化の中では、
 子どもたちの負担を軽減しようという動きは、
 今のところあまり進んでいない。

 インタビューに答えてくれた6年生の女子生徒は、
 他の種類のバッグを欲しいと思ったことはないと言う。
 『みんなランドセルを使っているからです。
 それは良いことだと思います』
 と彼女は口にした」



記事には、このような伝統的な習慣があること、
またランドセルの所有、あるいはその購入を通じて、
家族や社会に強い結びつきが生まれている事などに対し、
NYT紙の読者から羨望の声が相次いでいました。


383387_s.jpg




■ 祖父母が直接孫のためにランドセルを買うか、
  両親(祖父母からすれば自分たちの子ども)に
  ランドセルを買うお金を贈る習慣が日本にはある。
  義理の両親の心遣いはとてもありがたかった。
  子どもたちが自分たちのランドセルを手にしたとき、
  ものすごく喜んでいたのを覚えてるし、
  祖父母と孫の間に特別な絆が生まれたよ❤️ +304


가방은 당연하다고 생각했지만

이번은 「일본 사회를 묶는 북 가방」
과 제목 된 뉴욕 타임즈지의 기사로부터로,
일본의 가방에 초점을 맞힐 수 있고 있습니다.
또한 이 기사는, 큰 뉴스가 얼마든지 있다 안으로,
15일에 일면에서 보도되고 있습니다.

본론으로 들어가서, 이하가 요점입니다.

「일본에서는 가방이 약 150년간,
 일본의 아이들의 상징이 되어 왔다.
 일본의 문화에 깊게 뿌리 내린,
 동조성과 조화를 상징하는 독특한 존재다.

 1885년, 황족의 자제를 교육하는 학습원이,
 네델란드의 군용 백 팩을 본뜬,
 핸즈 프리 모델을 공식 통학 가방으로서 지정했다.
 역사가에 의하면, 거기로부터 가방은,
 일본의 아이의 아이덴티티의 상징이 되었다.

 전후에는 경제를 재건하기 위해서,
 근면하고 헌신적인 노동자를 키울 필요가 있어,
 대기업은 가방의 강한 연대감을 인정해
 종업원의 아이들에게 주는 일이 있어,
 금년 초, 소니 그룹 사장의 10시 유우키씨는,
 가방 증정식에 대해 가방을,
 「가족을 잇는 중요한 정」이라고 표현했다.

 가방은 조부모가 기념품으로서 주는 일도 자주(잘) 있다.
 이번 봄, 가방을 사러 와있던 일가는,
 「가방 이외의 선택사항은 생각했던 적이 없다」
 (이)라고 말하고 있었다.

 근년, 일부의 부모나 아이의 권리 옹호자는,
 작은 아이들에게는 너무 무겁다고 호소하고 있지만,
 노력, 인내, 끈기에 높은 가치를 두는 문화 중(안)에서는,
 아이들의 부담을 경감하려는 움직임은,
 현재 별로 진행되지 않았다.

 인터뷰에 대답해 준 6 학년의 여자 학생은,
 다른 종류의 가방을 갖고 싶다고 생각했던 적은 없다고 한다.
 「모두 가방을 사용하고 있기 때문입니다.
 그것은 좋은 일이라고 생각합니다」
 (와)과 그녀는 입에 대었다」



기사에는, 이러한 전통적인 습관이 있다 일,
또 가방의 소유, 있다 있어는 그 구입을 통해서,
가족이나 사회에 강한 관계가 태어나고 있는 일 등에 대해,
NYT지의 독자로부터 선망의 소리가 잇따르고 있었습니다.


383387_s.jpg




■ 조부모가 직접손자를 위해서 가방을 사는지,
  부모님(조부모로부터 하면 스스로의 아이)에게
  가방을 살 돈을 주는 습관이 일본에는 있다.
  의리의 부모님의 배려는 매우 고마웠다.
  아이들이 스스로의 가방을 손에 넣었을 때,
  대단히 기뻐하고 있던 것을 기억하고 있고,
  조부모와 손자의 사이에 특별한 정이 태어났어 +304



TOTAL: 2670728

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 180746 18
2670728 日本復活‾ (1) Ksy1 17:26 14 0
2670727 カージナルスのメイソン・ウイン (10) ヤンバン3 17:02 29 1
2670726 端き義祈願は韓国 (7) あかさたなはまやら 17:00 52 0
2670725 三星,3半期引導シェア 1位 ^_^ (5) TokyoEarthquakeCA22 16:55 35 0
2670724 大谷本塁打50号球と51号球の価値の違....... ben2 16:51 30 1
2670723 在日と済州島4.3事件 (1) kikani 16:47 60 0
2670722 Kカルチャーの根底には日本文化 (1) nekodotera184 16:33 50 0
2670721 この赤色キャベツ日本でも流通? (3) cris1717 16:23 64 0
2670720 韓国と北朝鮮=朝鮮半島を代表する....... (4) ドンガバ 16:22 62 0
2670719 日本ではどうして石造住宅普及がう....... (16) cris1717 16:10 82 0
2670718 韓国ビザ免除切り出した中国の本心 (4) bluebluebluu 16:06 86 0
2670717 中世時代スイス人は朝鮮人日本人よ....... (2) cris1717 16:02 70 0
2670716 こんな国が世界 10位圏経済 大国にな....... (2) amateras16 15:54 79 1
2670715 韓日友好の海底トンネルはいつ工事....... (4) あかさたなはまやら 15:54 77 0
2670714 日本を嫌う国は韓国だけだった (4) JAPAV57 15:44 104 0
2670713 浅薄さに笑った doge4 15:43 57 0
2670712 進撃の K 放散売上高爆発 ^_^ (3) TokyoEarthquakeCA22 15:28 86 0
2670711 週末チキン (1) amateras16 15:25 47 0
2670710 ロシアと中国にノービザ観光させる....... (9) JAPAV57 15:23 108 1
2670709 日本が明日革命的なロケットを発射....... (1) ドンガバ 15:19 107 0