時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

去年東京出産率, 全国唯一 1人以下
”若い未婚女性大挙東京転入, 出産率落として”
既婚女性 1千名当たりツルセングアは東京がむしろ多くて

地方は出産率高いが, 生まれよもっと減って
”若い女性減少して表で見るだけに改善”
地方消滅リスクもっと深刻...オーダーメード対策必要

記事と写真は直接的連関なし. / 写真=ゲティイミジベンク

記事と写真は直接的連関なし. / 写真=ゲティイミジベンク
日本首都東京の去年合計出産率(女性一人が一生生むことと予想される平均お子さん数)は初めて 1人以下に落ちた. 0.99人.

が統計に ‘空目’があるという分析が出た. 多くの未婚女性が進学や就業のために東京に流入して出産率を引き下したからだということ. むしろ東京で生まれる子供が全国平均より多いという分析だ. 東京より地方がもっと深刻だという指摘だ.

20日日本経済新聞によれば東京の去年出産率は 0.99人で全国 47個都道府県中唯一に 1人を下回った. 全国平均は 1.20人で思想最低だ. 東京の出産率が低いところついて普通住居費, 教育費などが高くて養育負担が大きいという分析が多い. しかし統計を開けてみればそれが全部ではないということが日本経済新聞の指摘だ.

出産率は未婚を含んだ 15‾49歳女性を分母, 生まれよ数を分子で計算する. 去年 15‾24歳女性 7万2000人が東京に転入した. 転出を除けば約 4万名増えた. 日本経済新聞は “東京に転入する若い未婚女性が増えて分母が大きくなりながら出産率が低くなっている”と “こんな成り行きがなかったら東京の出産率は 1人を上回ったこと”と分析した.

学業や仕事を重要に思う女性が東京に行く傾向が強いから結婚や出産年齢が高くなるという分析もある. 50歳時点女性未婚率は東京が 23.8%で, 全国平均 17.8%を上回っている.

去る 10年間生まれよ数減少率を見れば東京は 20%ほどだ. 全国都道府県の中で一番緩い減少傾向だ. 2020年結婚した女性 1000名当り生まれよ数は東京が 76.4人で, 全国平均(74.6人)より多い.

おおよそ 30代女性は “共稼ぎ夫婦に東京は育児しやすい都市”と言いながら “去年生まれた長男のために道義育児支援金 10万円で乳児用ベッドなどを購入した”と言った. 財政が相対的に丈夫な東京の育児支援策が助けになったと言う分析だ.

統計空目は地方では反対に現われる. 長崎県Gotoの時と京都府ミヤズシは 2022年まで 5年間出産率が以前 5年より高くなった. しかし生まれよ数は減った. 若い女性たちが都市で移住するによって出産率の分母を構成する女性数が減って表で見るのに出産率が改善したことで現われたのだ.

日本国土交通性の 2020年の調査で ‘東京に移した理由’に対して “良い職場がない”か “願う進学先がない”と言う返事が一番多かった. 去年日本で一番出産率が高い沖繩県(1.60人)も生まれよ数は前年対比約 1000人減った.

日本経済新聞は “出産率が高い地方だと言って子供育てやすい環境が揃ったことではない”と “むしろ育児の前に地方を発つことは人口減少のリスクを見せてくれること”と指摘した. 各地域状況に合わせて多様な観点で低出産対策を用意しなければならないという分析だ.


日 도쿄 출산율 0.99명 "쇼크"…숨겨진 "비밀"

지난해 도쿄 출산율, 전국 유일 1명 이하
"젊은 미혼 여성 대거 도쿄 전입, 출산율 떨어뜨려"
기혼여성 1천명당 출생아는 도쿄가 오히려 많아

지방은 출산율 높지만, 출생아 더 줄어
"젊은 여성 감소해 겉으로 보기에만 개선"
지방 소멸 리스크 더 심각...맞춤 대책 필요

기사와 사진은 직접적 연관 없음. / 사진=게티이미지뱅크

기사와 사진은 직접적 연관 없음. / 사진=게티이미지뱅크
일본 수도 도쿄의 지난해 합계출산율(여성 한 명이 평생 낳을 것으로 예상되는 평균 자녀 수)은 처음으로 1명 이하로 떨어졌다. 0.99명.

이 통계에 ‘착시’가 있다는 분석이 나왔다. 많은 미혼 여성이 진학이나 취업을 위해 도쿄로 유입해 출산율을 끌어내렸기 때문이라는 것. 오히려 도쿄에서 태어나는 아이가 전국 평균보다 많다는 분석이다. 도쿄보다 지방이 더 심각하다는 지적이다.

20일 니혼게이자이신문에 따르면 도쿄의 지난해 출산율은 0.99명으로 전국 47개 도도부현 중 유일하게 1명을 밑돌았다. 전국 평균은 1.20명으로 사상 최저다. 도쿄의 출산율이 낮은 데 대해 보통 주거비, 교육비 등이 높아 양육 부담이 크다는 분석이 많다. 그러나 통계를 뜯어보면 그게 전부가 아니라는 게 니혼게이자이신문의 지적이다.

출산율은 미혼을 포함한 15~49세 여성을 분모, 출생아 수를 분자로 계산한다. 지난해 15~24세 여성 7만2000명이 도쿄로 전입했다. 전출을 제외하면 약 4만명 늘었다. 니혼게이자이신문은 “도쿄에 전입하는 젊은 미혼 여성이 늘어 분모가 커지면서 출산율이 낮아지고 있다”며 “이런 추세가 없었다면 도쿄의 출산율은 1명을 웃돌았을 것”이라고 분석했다.

학업이나 일을 중요하게 생각하는 여성이 도쿄로 가는 경향이 강하기 때문에 결혼이나 출산 연령이 높아진다는 분석도 있다. 50세 시점 여성 미혼율은 도쿄가 23.8%로, 전국 평균 17.8%를 웃돌고 있다.

지난 10년간 출생아 수 감소율을 보면 도쿄는 20%가량이다. 전국 도도부현 중 가장 완만한 감소세다. 2020년 결혼한 여성 1000명당 출생아 수는 도쿄가 76.4명으로, 전국 평균(74.6명)보다 많다.

한 30대 여성은 “맞벌이 부부에게 도쿄는 육아하기 좋은 도시”라며 “지난해 태어난 장남을 위해 도의 육아 지원금 10만엔으로 유아용 침대 등을 구입했다”고 말했다. 재정이 상대적으로 튼튼한 도쿄의 육아 지원책이 도움이 됐다는 분석이다.

통계 착시는 지방에선 반대로 나타난다. 나가사키현 고토시와 교토부 미야즈시는 2022년까지 5년간 출산율이 이전 5년보다 높아졌다. 그러나 출생아 수는 줄었다. 젊은 여성들이 도시로 이주함에 따라 출산율의 분모를 구성하는 여성 수가 줄어들어 겉으로 보기에 출산율이 개선된 것으로 나타난 것이다.

일본 국토교통성의 2020년 조사에서 ‘도쿄로 옮긴 이유’에 대해 “좋은 직장이 없다”거나 “원하는 진학처가 없다”는 대답이 가장 많았다. 지난해 일본에서 가장 출산율이 높은 오키나와현(1.60명)도 출생아 수는 전년 대비 약 1000명 줄었다.

니혼게이자이신문은 “출산율이 높은 지방이라고 해서 아이 키우기 좋은 환경이 갖춰진 것은 아니다”며 “오히려 육아 전에 지방을 떠나는 것은 인구 감소의 리스크를 보여주는 것”이라고 지적했다. 각 지역 상황에 맞춰 다양한 관점에서 저출산 대책을 마련해야 한다는 분석이다.



TOTAL: 802063

番号 タイトル ライター 参照 推薦
792183 日本は今、ベストシーズン。。 (2) adslgd 07-20 631 0
792182 サービス収支で見る日本 (2) gara 07-20 611 0
792181 日本では滅びた 寺刹 多いか? (2) cris1717 07-20 555 0
792180 日本の寒流はオンゼツング終了しま....... japjapjapjaps 07-20 627 0
792179 スーパー円安が日本に悪いの万では....... jap6cmwarotaZ 07-20 665 0
792178 アメリカにはナイキ、ドイツにはア....... (7) 夢夢夢 07-20 814 0
792177 ▶︎諦めろ 謝罪はしない。日テレ kaminumaomiko2 07-20 770 1
792176 日本は作ることができない車 (1) あかさたなはまやら 07-20 702 0
792175 日本で嫌韓の少ない所は (3) あかさたなはまやら 07-20 708 0
792174 日本のお前たちはお金がないから海....... (4) 劍鐵郞 07-20 799 0
792173 整備する日本人たち Computertop23 07-20 664 0
792172 今日のまとめ (3) mikanseijin 07-20 727 0
792171 日本人製作大気の中でキットたち Computertop23 07-20 655 0
792170 今の日本は革命が必要な時期だ. (3) jap6cmwarotaZ 07-20 683 0
792169 日本人キット来ました! (6) Computertop23 07-20 582 0
792168 日 東京出産率 0.99人 "ショック"…隠....... (4) propertyOfJapan 07-20 822 0
792167 日本が観光 大国になるような.. (5) propertyOfJapan 07-20 693 0
792166 日本の技術を盗みましょう DullJap 07-20 723 0
792165 日本の寒流は 20年間変わりがない japjapjapjaps 07-20 613 0
792164 日本人の英語 (2) bibimbap 07-20 533 0